Psalm 79

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Ein Lied von Asaf. Gott, fremde Völker sind in das Land eingefallen, das du dir zum Eigentum erwählt hast. Sie haben deinen heiligen Tempel entweiht und Jerusalem in einen Trümmerhaufen verwandelt.2 Sie haben alle umgebracht, die dir dienten und dir die Treue hielten. Ihre Leichen ließen sie achtlos liegen, als Fraß für die Geier und die wilden Tiere.3 Rings um Jerusalem richteten sie ein Blutbad an, und keiner war da, der die Toten begrub.4 Unsere Nachbarvölker verhöhnen uns, nur noch Spott haben sie für uns übrig.5 HERR, wie lange willst du noch zornig auf uns sein? Soll dein Zorn für immer so weiterbrennen wie ein Feuer?6 Gieß ihn doch über die Völker aus, die dich nicht anerkennen, und über die Königreiche, die deinen Namen nicht anrufen!7 Denn sie haben dein Volk vernichtet und seine Heimat verwüstet.8 Strafe uns doch nicht für die Sünden unserer Vorfahren! Zögere nicht, erbarme dich über uns, denn wir sind am Ende unserer Kraft!9 Hilf uns, Gott, unser Retter, damit dein Name gerühmt wird! Steh uns bei und vergib uns unsere Schuld – es geht doch um deine Ehre!10 Warum sollen die fremden Völker spotten: »Wo bleibt er denn, ihr Gott?« Zeige ihnen, wie du das Blut deiner Diener an den Feinden rächst! Lass uns das noch erleben!11 Lass das Stöhnen der Gefangenen zu dir dringen! Du hast grenzenlose Macht; darum rette die, denen man das Leben nehmen will!12 Herr, unsere Nachbarvölker haben dich beleidigt und verspottet. Zahle es ihnen siebenfach zurück!13 Wir aber sind dein Volk, wir gehören zu dir wie Schafe zu ihrem Hirten. Allezeit wollen wir dich loben und jeder neuen Generation erzählen, wie groß du bist!

Psalm 79

Новый Русский Перевод

von Biblica
1 Дирижеру хора. На мелодию«Лилия свидетельства». Псалом Асафа.2 Услышь нас, Пастырь Израиля, Ты, Который водит Иосифа, как овец, восседающий на херувимах, воссияй!3 Пред Ефремом, Вениамином и Манассией пробуди силу Свою, приди и спаси нас!4 Боже, восстанови нас! Да воссияет лицо Твое, и будем спасены.5 О Господь, Бог Сил, как долго еще будешь гневаться на молитвы Своего народа?6 Напитал Ты нас слезами, как хлебом, напоил нас ими сполна,7 сделал нас причиной раздора соседей, и враги наши насмехаются над нами.8 Бог Сил, восстанови нас! Да воссияет лицо Твое, и будем спасены.9 Из Египта Ты перенес виноградную лозу, изгнал народы и посадил ее,10 очистил для нее место. Принялись ее корни, и она наполнила землю.11 Горы покрылись ее тенью, и могучие кедры[1] – ее ветвями.12 Она пустила свои ветви до моря[2] и побеги свои – до реки Евфрат.13 Для чего разрушил Ты ее ограды, так что все проходящие мимо обрывают ее плоды?14 Лесной кабан подрывает ее, и дикие звери объедают ее.15 Бог Сил, возвратись к нам! Взгляни с неба и посмотри на нас! И сохрани этот виноград,16 что посадила правая рука Твоя, и сына[3], которого Ты сделал сильным для Себя.17 Твой виноград пожжен огнем, обсечен, от Твоего гнева погибает народ Твой.18 Да будет рука Твоя над тем, кто от Тебя по правую руку, над сыном человека, которого Ты сделал сильным для Себя.19 Тогда мы не отступим от Тебя; возврати нас к жизни, и мы будем призывать имя Твое.20 О Господь, Бог Сил, восстанови нас! Да воссияет Твое лицо, и будем спасены.