1Von David. Bei dem HERRN suche ich Schutz. Wie könnt ihr da zu mir sagen: »Du musst ins Gebirge fliehen! Flieg fort wie ein Vogel!2Siehst du denn nicht, dass die Mörder schon die Pfeile aufgelegt und ihre Bogen gespannt haben? Aus dem Hinterhalt wollen sie auf jene schießen, die aufrichtig mit Gott leben.3Alle Ordnungen sind umgestoßen, was kann da noch der bewirken, dem Gottes Ordnungen alles bedeuten?«4Der HERR ist in seinem heiligen Tempel, er thront im Himmel und herrscht über alles. Er durchschaut alle Menschen, nichts entgeht seinem prüfenden Blick.5Er sieht sich jeden ganz genau an, den, der Gott liebt, und den, der ihn verachtet. Der HERR hasst den Gewalttätigen aus tiefster Seele.6Auf die Schuldigen wird er Feuer und Schwefel regnen lassen, und der Glutwind wird sie versengen.7Der HERR ist zuverlässig und gerecht, deshalb liebt er alle, die sich an das Recht halten und aufrichtig nach seinem Willen leben; sie werden ihn einst schauen.
Psalm 11
Новый Русский Перевод
von Biblica1Дирижеру хора, под восьмиструнный инструмент. Псалом Давида.2Господи, помоги, потому что не стало святого, исчезли верные среди людей!3Они обманывают друг друга; от лживого сердца говорит их льстивый язык.4Пусть погубит Господь всякий льстивый язык и все хвастливые уста,5что говорят: «Мы одержим победу устами. Язык наш с нами – кто нам хозяин?»6«Так как слабых теснят и бедные стонут, Я ныне восстану, – говорит Господь. – Я дам им желанное спасение».7Слова Господа – слова чистые, как серебро, что очищено в горне, переплавлено семь раз.8Господи, Ты сохранишь нас, сбережешь нас от этого рода вовек.9Повсюду расхаживают нечестивые, когда у людей низость в почете.