Psalm 91

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Wer unter dem Schutz des Höchsten wohnt, der kann bei ihm, dem Allmächtigen, Ruhe finden.2 Auch ich sage zum HERRN: »Du schenkst mir Zuflucht wie eine sichere Burg! Mein Gott, dir gehört mein ganzes Vertrauen!«3 Er bewahrt dich vor versteckten Gefahren und hält jede tödliche Krankheit von dir fern.4 Wie ein Vogel seine Flügel über die Jungen ausbreitet, so wird er auch dich stets behüten und dir nahe sein. Seine Treue umgibt dich wie ein starker Schild.5 Du brauchst keine Angst zu haben vor den Gefahren der Nacht oder den heimtückischen Angriffen bei Tag.6 Selbst wenn die Pest im Dunkeln zuschlägt und am hellen Tag das Fieber wütet, musst du dich doch nicht fürchten.7 Wenn tausend neben dir tot umfallen, ja, wenn zehntausend um dich herum sterben – dich selbst trifft es nicht!8 Mit eigenen Augen wirst du sehen, wie Gott es denen heimzahlt, die ihn missachten.9 Du aber darfst sagen: »Beim HERRN bin ich geborgen!« Ja, bei Gott, dem Höchsten, hast du Heimat gefunden.10 Darum wird dir nichts Böses zustoßen, kein Unglück wird dein Haus erreichen.11 Denn Gott wird dir seine Engel schicken, um dich zu beschützen, wohin du auch gehst.12 Sie werden dich auf Händen tragen, und du wirst dich nicht einmal an einem Stein stoßen!13 Löwen werden dir nichts anhaben, auf Schlangen trittst du ohne Gefahr.14 Gott sagt: »Er liebt mich von ganzem Herzen, darum will ich ihn retten. Ich werde ihn schützen, weil er mich kennt und ehrt.15 Wenn er zu mir ruft, erhöre ich ihn. Wenn er keinen Ausweg mehr weiß, bin ich bei ihm. Ich will ihn befreien und zu Ehren bringen.16 Ich lasse ihn meine Rettung erfahren und gebe ihm ein langes und erfülltes Leben!«

Psalm 91

Lutherbibel 2017

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt und unter dem Schatten des Allmächtigen bleibt,2 der spricht zu dem HERRN: / Meine Zuversicht und meine Burg, mein Gott, auf den ich hoffe.3 Denn er errettet dich vom Strick des Jägers und von der verderblichen Pest.4 Er wird dich mit seinen Fittichen decken, / und Zuflucht wirst du haben unter seinen Flügeln. Seine Wahrheit ist Schirm und Schild,5 dass du nicht erschrecken musst vor dem Grauen der Nacht, vor dem Pfeil, der des Tages fliegt,6 vor der Pest, die im Finstern schleicht, vor der Seuche, die am Mittag Verderben bringt.7 Wenn auch tausend fallen zu deiner Seite / und zehntausend zu deiner Rechten, so wird es doch dich nicht treffen.8 Ja, du wirst es mit eigenen Augen sehen und schauen, wie den Frevlern vergolten wird.9 Denn der HERR ist deine Zuversicht, der Höchste ist deine Zuflucht.[1]10 Es wird dir kein Übel begegnen, und keine Plage wird sich deinem Hause nahen.11 Denn er hat seinen Engeln befohlen, dass sie dich behüten auf allen deinen Wegen, (Mt 4,6)12 dass sie dich auf den Händen tragen und du deinen Fuß nicht an einen Stein stoßest.13 Über Löwen und Ottern wirst du gehen und junge Löwen und Drachen niedertreten. (Lk 10,19)14 »Er liebt mich, darum will ich ihn erretten; er kennt meinen Namen, darum will ich ihn schützen.15 Er ruft mich an, darum will ich ihn erhören; / ich bin bei ihm in der Not, ich will ihn herausreißen und zu Ehren bringen. (Ps 50,15)16 Ich will ihn sättigen mit langem Leben und will ihm zeigen mein Heil.« (Jes 52,10)

Psalm 91

Neues Leben. Die Bibel

von SCM Verlag
1 Wer im Schutz des Höchsten lebt, der findet Ruhe im Schatten des Allmächtigen. (Jes 25,4; Jes 32,2)2 Der spricht zu dem HERRN: »Du bist meine Zuflucht und meine Burg, mein Gott, dem ich vertraue.« (Ps 18,3; Ps 142,6; Jer 16,19)3 Denn er wird dich vor allen Gefahren bewahren und dich in Todesnot beschützen. (2Chr 20,9; Ps 124,7)4 Er wird dich mit seinen Flügeln bedecken, und du findest bei ihm Zuflucht. Seine Treue schützt dich wie ein großer Schild. (Ps 35,2; Ps 57,2; Ps 63,7)5 Fürchte dich nicht vor den Angriffen in der Nacht und habe keine Angst vor den Gefahren des Tages, (Hi 5,19; Ps 23,4)6 vor der Pest, die im Dunkeln lauert, vor der Seuche, die dich am hellen Tag trifft. (Hi 5,22)7 Wenn neben dir auch Tausende sterben, wenn um dich herum Zehntausende fallen, kann dir doch nichts geschehen.8 Du wirst es mit eigenen Augen sehen, du wirst sehen, wie Gott die Gottlosen bestraft. (Ps 37,34)9 Wenn der HERR deine Zuflucht ist, wenn du beim Höchsten Schutz suchst,10 dann wird das Böse dir nichts anhaben können, und kein Unglück wird dein Haus erreichen. (Spr 12,21)11 Denn er befiehlt seinen Engeln, dich zu beschützen, wo immer du gehst. (Ps 34,8; Mt 4,6; Lk 4,9)12 Auf Händen tragen sie dich, damit du deinen Fuß nicht an einen Stein stößt.13 Löwen und giftige Schlangen wirst du zertreten, wilde Löwen und Schlangen wirst du mit deinen Füßen niedertreten! (Ri 14,6; Lk 10,19)14 Der HERR spricht: »Ich will den erretten, der mich liebt. Ich will den beschützen, der auf meinen Namen vertraut.15 Wenn er zu mir ruft, will ich antworten. Ich will ihm in der Not beistehen und ihn retten und zu Ehren bringen. (1Sam 2,30; Ps 50,15; Joh 12,26)16 Ich will ihm ein langes Leben schenken und ihn meine Hilfe erfahren lassen.«

Psalm 91

English Standard Version

von Crossway
1 He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty. (Ps 32,7; Ps 121,5; Jes 25,4; Jes 32,2)2 I will say[1] to the LORD, “My refuge and my fortress, my God, in whom I trust.” (Ps 11,1; Ps 14,6; Ps 18,2; Ps 91,9)3 For he will deliver you from the snare of the fowler and from the deadly pestilence. (Ps 124,7; Ps 140,5; Ps 141,9; Spr 6,5)4 He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler. (1Kön 8,7; Ps 17,8; Ps 35,2; Ps 36,5; Ps 57,1)5 You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day, (Hi 5,19; Spr 3,23; Hl 3,8; Jes 43,1)6 nor the pestilence that stalks in darkness, nor the destruction that wastes at noonday.7 A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you.8 You will only look with your eyes and see the recompense of the wicked. (Ps 37,34)9 Because you have made the LORD your dwelling place— the Most High, who is my refuge[2] (Ps 2,1; Ps 71,3)10 no evil shall be allowed to befall you, no plague come near your tent. (Ps 38,11; Ps 91,5)11 For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways. (2Mo 23,20; Ps 34,7; Mt 4,6; Lk 4,10; Lk 4,11)12 On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone. (Ps 37,24; Spr 3,23)13 You will tread on the lion and the adder; the young lion and the serpent you will trample underfoot. (Ps 74,13; Dan 6,23; Mk 16,18; Lk 10,19; Apg 28,5)14 “Because he holds fast to me in love, I will deliver him; I will protect him, because he knows my name. (5Mo 7,7; 5Mo 10,15; Ps 9,10)15 When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him. (1Sam 2,30; Hi 12,4; Ps 50,15; Joh 12,26)16 With long life I will satisfy him and show him my salvation.” (5Mo 6,2; 1Kön 3,14; Ps 21,4; Ps 50,23; Ps 118,14; Ps 118,21; Spr 3,2; Spr 3,16)