Psalm 16

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Ein Lied von David.[1] Beschütze mich, Gott, denn bei dir suche ich Zuflucht! (Ps 56,1)2 Ich bekenne: Du bist mein Herr und mein ganzes Glück!3 Darum freue ich mich über alle, die zu dir gehören. Sie bedeuten mir mehr als alle anderen in diesem Land![2]4 Wer sich aber von dem lebendigen Gott abwendet und anderen Göttern nachläuft, der kommt aus dem Kummer nicht mehr heraus. Diesen Göttern will ich kein Opfer bringen, nicht einmal ihre Namen nehme ich in den Mund.5 Du, HERR, bist alles, was ich habe; du gibst mir, was ich zum Leben brauche. In deiner Hand liegt meine Zukunft.6 Ich darf ein wunderbares Erbe von dir empfangen, ja, was du mir zuteilst, gefällt mir.[3]7 Ich preise den HERRN, denn er gibt mir guten Rat. Selbst nachts erinnert mich mein Gewissen an das, was er sagt.8 Ich sehe immer auf den HERRN. Er steht mir zur Seite, damit ich nicht falle.9 Darüber freue ich mich von ganzem Herzen, alles in mir bricht in Jubel aus. Bei dir, HERR, bin ich in Sicherheit.[4]10 Denn du wirst mich nicht dem Totenreich überlassen und mich nicht der Verwesung preisgeben, ich gehöre ja zu dir.11 Du zeigst mir den Weg, der zum Leben führt. Du beschenkst mich mit Freude, denn du bist bei mir; aus deiner Hand empfange ich unendliches Glück.

Psalm 16

圣经当代译本修订版

von Biblica
1 上帝啊!我投靠你, 求你保护我。2 我对耶和华说:“你是我的主, 我美好的一切都从你而来。”3 世上敬畏你的人极其尊贵, 是我所喜爱的。4 追随假神的人,其愁苦必有增无减。 我必不向他们的假神献上血祭, 口中也不提假神的名号。5 耶和华啊,你是我的一切, 你赐我一切福分, 你掌管我的一切。6 你赐我佳美之地, 我的产业何其美!7 我要称颂赐我教诲的耶和华, 我的良心也在夜间提醒我。8 我常以耶和华为念, 祂在我右边,我必不动摇。9 因此,我的心欢喜, 我的灵快乐, 我的身体也安然无恙。10 你不会把我的灵魂撇在阴间, 也不会让你的圣者身体朽坏。11 你把生命之路指示我, 你右手有永远的福乐, 我在你面前充满喜乐。