1Ein Lied. Singt dem HERRN ein neues Lied, denn er hat Wunder getan! Der heilige Gott hat den Sieg errungen durch seine gewaltige Kraft.2Alle Völker konnten sehen, wie der HERR befreit, seine Gerechtigkeit hielt er der Welt vor Augen!3Er erfüllte das Versprechen, seinem Volk gnädig und treu zu sein. Bis in die fernsten Länder ist die Nachricht gedrungen: »Gott hat Israel gerettet!«4Jubelt dem HERRN zu, ihr Menschen auf der Erde! Preist ihn mit Liedern, singt und jubelt laut vor Freude!5Lasst für ihn die Saiten der Harfe erklingen und erfreut den HERRN mit eurem Gesang!6Trompeten und Hörner sollen für Gott, euren König, erschallen!7Das Meer mit allem, was in ihm lebt, soll zu seiner Ehre brausen und tosen! Die ganze Welt soll in Jubel ausbrechen!8Ihr Flüsse, klatscht in die Hände; ihr Berge, preist unseren HERRN,9denn er kommt, um die Welt zu richten. Sein Urteil über die Völker ist unbestechlich und gerecht.
1Запейте нова песен на Господа, защото Той извърши чудеса. Неговата десница и Неговата свята мишца Му донесоха победа. (Ps 96,1; Jes 52,10)2Господ показа Своята спасителна помощ, пред очите на народите откри Своята справедливост.3Той си спомни Своята милост и вярност към Израилевия дом. Всички земни краища видяха, че нашият Бог ще ги спаси.4Нека целият свят ликува пред Господа; тържествувайте, веселете се и пейте; (Jes 52,9)5възпейте Господа с гусли, с гусли и с пеене на псалми;6тържествувайте пред Царя, Господа, с тръби и при звук на рог.7Морето да се радва шумно заедно с всичко, което го изпълва, светът с всичките му жители; (Ps 96,11)8реките да ръкопляскат, планините да ликуват заедно с тях (Jes 55,12)9пред Господа, защото Той идва да съди земята. Той ще съди света справедливо и народите – със Своята правда. (Ps 67,5; Ps 96,13)