Psalm 129

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Das soll Israel bekennen: Solange wir zurückdenken können, wurden wir ständig unterdrückt.2 Ja, solange es uns Israeliten gibt, hat man uns verfolgt. Und doch konnten uns die Feinde nicht auslöschen!3 Unseren Rücken haben sie bearbeitet wie einen Acker, in den man tiefe Furchen pflügt.4 Doch der HERR ist treu und gerecht! Er durchschnitt die Stricke, mit denen uns die Gottlosen gefangen hielten.5 Alle, die Gottes Stadt auf dem Berg Zion hassen, sollen beschämt zurückweichen!6 Es soll ihnen ergehen wie dem Gras auf den Dächern, das verdorrt, bevor es aufschießen kann!7 Kein Schnitter kann es schneiden, und niemand bindet es zu Bündeln zusammen.8 Kein Wanderer ruft den Schnittern im Vorbeigehen zu: »Der HERR segne euch! Wir segnen euch im Namen des HERRN!«

Psalm 129

Съвременен български превод

von Bulgarian Bible Society
1 Поклонническа песен. Много пъти ми причиняваха страдания от младини – нека да каже сега Израил; (Ps 124,1)2 много пъти ми причиняваха страдания от младини, но не ме надвиха.3 Орачи ораха върху гърба ми, теглейки своите дълги бразди. (Jes 51,23)4 Но Господ е справедлив – Той разкъса примката на злите.5 Нека бъдат посрамени и да отстъпят назад всички врагове на Сион!6 Нека бъдат като тревата по покривите, която преди да е изскубана, изсъхва, (Jes 37,27)7 с която жътварят не напълва ръката си, нито обятията си онзи, който връзва снопите;8 минувачите няма да поздравят: „Господ да ви благослови“; „благославяме ви в името на Господа!“ (Rut 2,4)