Johannes 15

Hoffnung für alle

von Biblica
1 »Ich bin der wahre Weinstock, und mein Vater ist der Weingärtner.2 Alle Reben am Weinstock, die keine Trauben tragen, schneidet er ab. Aber die Frucht tragenden Reben beschneidet er sorgfältig, damit sie noch mehr Frucht bringen.3 Ihr seid schon gute Reben, weil ihr meine Botschaft gehört habt.4 Bleibt fest mit mir verbunden, und ich werde ebenso mit euch verbunden bleiben! Denn eine Rebe kann nicht aus sich selbst heraus Früchte tragen, sondern nur, wenn sie am Weinstock hängt. Ebenso werdet auch ihr nur Frucht bringen, wenn ihr mit mir verbunden bleibt.5 Ich bin der Weinstock, und ihr seid die Reben. Wer mit mir verbunden bleibt, so wie ich mit ihm, der trägt viel Frucht. Denn ohne mich könnt ihr nichts ausrichten.6 Wer ohne mich lebt, wird wie eine unfruchtbare Rebe abgeschnitten und weggeworfen. Die verdorrten Reben werden gesammelt, ins Feuer geworfen und verbrannt.7 Wenn ihr aber fest mit mir verbunden bleibt und euch meine Worte zu Herzen nehmt, dürft ihr von Gott erbitten, was ihr wollt; ihr werdet es erhalten.8 Wenn ihr viel Frucht bringt und euch so als meine Jünger erweist, wird die Herrlichkeit meines Vaters sichtbar.9 Wie mich der Vater liebt, so liebe ich euch. Bleibt in meiner Liebe!10 Wenn ihr nach meinen Geboten lebt, wird meine Liebe euch umschließen. Auch ich richte mich nach den Geboten meines Vaters und lebe in seiner Liebe.11 Das alles sage ich euch, damit meine Freude euch erfüllt und eure Freude dadurch vollkommen wird.12 Und so lautet mein Gebot: Liebt einander, wie ich euch geliebt habe.13 Niemand liebt mehr als einer, der sein Leben für die Freunde hingibt.14 Und ihr seid meine Freunde, wenn ihr tut, was ich euch aufgetragen habe.15 Ich nenne euch nicht mehr Diener; denn einem Diener sagt der Herr nicht, was er vorhat. Ihr aber seid meine Freunde; denn ich habe euch alles anvertraut, was ich vom Vater gehört habe.16 Nicht ihr habt mich erwählt, sondern ich habe euch erwählt. Ich habe euch dazu bestimmt, dass ihr euch auf den Weg macht und Frucht bringt – Frucht, die bleibt. Dann wird euch der Vater alles geben, worum ihr ihn in meinem Namen bittet.17 Das ist mein Auftrag an euch: Liebt einander!«18 »Wenn die Menschen euch hassen, dann vergesst nicht, dass man mich schon vor euch gehasst hat.19 Diese Welt würde euch lieben, wenn ihr zu ihr gehören würdet. Doch ihr gehört nicht mehr dazu. Ich selbst habe euch erwählt und aus der Welt herausgerufen. Darum hasst sie euch.20 Erinnert euch daran, dass ich gesagt habe: ›Ein Diener steht niemals höher als sein Herr!‹[1] Deshalb werden sie euch verfolgen, wie sie mich verfolgt haben. Und wenn sie auf meine Worte gehört haben, werden sie auch auf eure hören. (Joh 13,16)21 Das alles wird mit euch geschehen, weil ihr euch zu mir bekennt; denn die Welt kennt Gott nicht, der mich gesandt hat.22 Wäre ich nicht in diese Welt gekommen und hätte die Menschen gelehrt, wären sie nicht schuldig. Aber jetzt gibt es keine Entschuldigung mehr dafür, dass sie Gott den Rücken kehren.23 Denn wer mich hasst, der hasst auch meinen Vater.24 Wenn ich nicht vor ihren Augen Wunder vollbracht hätte, die kein anderer je getan hat, wären sie ohne Schuld. Aber nun haben sie alles miterlebt, und trotzdem hassen sie mich und auch meinen Vater.25 Dies geschieht, damit in Erfüllung geht, was in ihrem Gesetz steht: ›Sie hassen mich ohne jeden Grund!‹ (Ps 69,5)26 Wenn ich beim Vater bin, will ich euch den Helfer senden, von dem ich gesprochen habe, den Geist der Wahrheit. Er wird vom Vater kommen und bezeugen, wer ich bin.27 Und auch ihr werdet meine Zeugen sein, denn ihr seid von Anfang an bei mir gewesen.«

Johannes 15

Съвременен български превод

von Bulgarian Bible Society
1 „Аз съм истинската лоза и Моят Отец е лозарят.2 Той премахва всяка пръчка у Мене, която не дава плод, а всяка, която дава плод, чисти я, за да дава повече плод.3 Вие вече сте чисти чрез учението, което ви проповядвах. (Joh 13,10)4 Пребъдвайте в Мене и Аз – във вас. Както пръчката сама от себе си не може да дава плод, ако не е на лозата, тъй и вие, ако не сте съединени с Мене. (Joh 6,56)5 Аз съм лозата, вие – пръчките; който е съединен с Мене и Аз – с него, той дава много плод, защото без Мене не можете да постигнете нищо.6 Ако някой не е съединен с Мене, бива изхвърлен навън както лозовата пръчка и изсъхва. Такива пръчки биват събирани и хвърляни в огън, където изгарят.7 Ако пребъдвате в Мене и словата Ми са живи у вас, тогава каквото и да желаете, искайте и ще ви бъде дадено. (Mk 11,24; Joh 14,13; Joh 16,23)8 Моят Отец ще се прослави от това, ако вие принасяте много плод; и тогава ще бъдете Мои ученици.9 Както Отец Ме обикна, така и Аз ви обикнах. Пребъдете в Моята любов. (Joh 3,35; Joh 5,20; Joh 10,17; Joh 17,23)10 Ако спазите Моите заповеди, ще пребъдете в любовта Ми, както и Аз спазих заповедите на Моя Отец и пребъдвам в любовта Му.11 Това ви говорих, за да ви изпълни Моята радост и радостта ви да бъде пълна. (Joh 16,22; Joh 17,13)12 Тази е Моята заповед: да се обичате взаимно, както Аз ви обикнах. (Joh 13,34; Joh 15,17; 1Joh 3,23; 2Joh 1,5)13 Няма любов, по-голяма от тази, човек да отдаде живота си за своите приятели. (Joh 10,11; Joh 10,15; Joh 13,1)14 Вие сте ми приятели, ако изпълнявате всичко, което ви заповядвам.15 Не ви наричам вече слуги, защото слугата не знае какво прави господарят му. Нарекох ви приятели, защото ви известих всичко, което съм чул от Своя Отец.16 Не вие Мене избрахте, но Аз избрах вас и ви определих да излезете в света, да принасяте плод и плодът ви да бъде траен, та каквото и да поискате от Отец в Мое име, да ви даде. (Joh 14,13; Joh 16,23)17 Това ви заповядвам: да се обичате взаимно. (Joh 15,12)18 Ако светът ви мрази, знайте, че първо Мене е намразил. (Joh 7,7)19 Ако бяхте от света, светът щеше да ви обича като свои. А понеже не сте от света, но Аз ви избрах от света, затова светът ви мрази. (Joh 17,14)20 Помнете думите, които Аз ви казах: „Слугата не стои по-високо от господаря си.“ Ако Мене гониха, и вас ще гонят; ако Моето учение спазиха, и вашето ще спазят. (Mt 10,24; Lk 6,40; Joh 13,16)21 Но всичко това ще ви сторят заради Моето име, защото не познават Този, Който Ме е изпратил. (Joh 8,19; Joh 16,3)22 Ако не бях дошъл и не бях им говорил, нямаше да имат грях. Но сега нямат извинение за греха си.23 Който мрази Мене, мрази и Моя Отец.24 Ако не бях извършил сред тях делата, които никой друг не е извършил, нямаше да имат грях. А сега те и видяха, и намразиха – и Мене, и Моя Отец. (Joh 5,36; Joh 6,36; Joh 10,25)25 Но това стана, за да се сбъдне словото, писано в Закона им: „Намразиха Ме без причина.“ (Ps 35,19; Ps 69,5)26 А когато дойде Утешителят, Когото Аз ще ви изпратя от Отец, Духът на истината, Който изхожда от Отец, Той ще свидетелства за Мене, (Joh 14,16; Joh 14,26; Joh 16,7; Joh 16,13)27 а и вие ще свидетелствате, понеже сте с Мене отначало.