1.Korinther 16

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Zum Schluss will ich noch etwas zur Geldsammlung für die Christen in Jerusalem sagen. Führt sie so durch, wie ich es auch für die Gemeinden in Galatien angeordnet habe.2 An jedem Sonntag soll jeder von euch dafür so viel Geld zurücklegen, wie es ihm möglich ist. Dann braucht ihr mit dem Sammeln nicht erst anzufangen, wenn ich komme.3 Gleich nach meiner Ankunft sollen dann Männer aus eurer Gemeinde, die ihr für zuverlässig erachtet, das Geld nach Jerusalem bringen. Ich werde ihnen Empfehlungsschreiben für unterwegs mitgeben.4 Sollte es nötig sein, werde ich selbst mit ihnen reisen.5 Ich werde zu euch kommen, sobald ich die Gemeinden in der Provinz Mazedonien besucht habe. Dort will ich mich nicht lange aufhalten;6 aber bei euch möchte ich eine Zeit lang bleiben, vielleicht sogar den ganzen Winter über. Es wäre gut, wenn ihr mich dann für die Weiterreise versorgen könntet.7 Wenn ich sehr bald zu euch käme, könnte ich euch nur auf der Durchreise besuchen. Aber das will ich nicht. Wenn der Herr es zulässt, hoffe ich, einige Zeit bei euch verbringen zu können.8 Bis Pfingsten bleibe ich noch in Ephesus.9 Hier hat mir Gott viele offene Türen geschenkt, um die rettende Botschaft zu verkünden, und dadurch haben zahlreiche Menschen zum Glauben gefunden; gleichzeitig sind auch viele Gegner da.10 Wenn Timotheus zu euch kommt, sorgt bitte dafür, dass er nicht entmutigt wird. Denn er arbeitet wie ich für den Herrn.11 Niemand darf ihn herablassend behandeln. Seht zu, dass ihr ihn für die Weiterreise versorgt und er sich dann in Frieden von euch verabschieden kann. Er soll unbeschwert wieder zu mir zurückkommen, denn wir alle erwarten ihn hier[1].12 Unseren Mitarbeiter Apollos habe ich immer wieder gebeten, euch mit den anderen Brüdern zu besuchen, aber er meinte, es sei jetzt nicht angebracht. Sobald sich eine andere Gelegenheit bietet, wird er kommen.13 Seid wachsam und steht fest im Glauben! Seid entschlossen und stark!14 Bei allem, was ihr tut, lasst euch von der Liebe leiten.15 Noch eins, liebe Brüder und Schwestern: Ihr kennt doch Stephanas und alle, die bei ihm leben. Sie waren die ersten Christen in der Provinz Achaja und haben sich ganz für den Dienst in der Gemeinde zur Verfügung gestellt.16 Hört auf solche Leute und auf alle anderen, die mitarbeiten und ihr Bestes geben.17 Ich freue mich, dass Stephanas, Fortunatus und Achaikus zu mir gekommen sind. Sie haben mir darüber hinweggeholfen, dass ich nicht bei euch sein konnte.18 Ja, sie haben mir neuen Mut gegeben, so wie sie auch euch ermutigt haben. Nehmt euch diese Männer zum Vorbild!19 Die Gemeinden der Provinz Asia senden euch herzliche Grüße. Aquila und Priska lassen euch ebenfalls grüßen, zusammen mit der Gemeinde, die sich in ihrem Haus versammelt. Sie wissen sich durch Christus, den Herrn, mit euch verbunden.20 Auch die Brüder und Schwestern hier haben mich gebeten, euch zu grüßen. Grüßt einander mit dem Friedenskuss!21 Und hier noch mein Gruß an euch, den ich, Paulus, mit eigener Hand schreibe.22 Wer den Herrn nicht liebt, den soll Gottes Urteil treffen! Unser Herr, komm!23 Die Gnade unseres Herrn Jesus sei mit euch!24 Meine Liebe gilt euch allen. Ich bin durch Jesus Christus mit euch verbunden.

1.Korinther 16

Съвременен български превод

von Bulgarian Bible Society
1 А колкото до събирането на помощи за вярващите, направете и вие така, както наредих на църквите в Галатия: (Röm 15,25; 2Kor 8,1; Gal 2,10)2 всеки неделен ден всеки един от вас да отделя и скътва у себе си каквото може, за да не бъде събирана помощта, когато дойда.3 А когато пристигна, ще изпратя с писма онези, които вие изберете, да занесат вашия дар в Йерусалим.4 Ако е добре и аз да отида, те ще пътуват с мене.5 Ще дойда при вас, след като мина през Македония, защото пътят ми е през Македония. (Apg 19,21; 2Kor 1,16)6 А при вас може да поостана, та дори и да презимувам, така че вие да ми помогнете да продължа нататък, за там, където ще отида.7 Защото не искам сега да ви видя само пътьом, но се надявам да остана известно време при вас, ако Господ позволи.8 А в Ефес ще остана до Петдесетница, (3Mo 23,15; 5Mo 16,9)9 защото за мене се разкри голямо поле за дейност, а противниците са много. (Apg 19,8)10 Ако пък дойде Тимотей, гледайте да не го обезкуражи нещо сред вас, защото той върши делото на Господа, както и аз – (1Kor 4,17)11 да не се проявява незачитане към него. Изпратете го с мир да дойде при мене, защото го очаквам заедно с братята.12 А за брат Аполос – много го молих да дойде с братята при вас, но навярно не е била Божията воля да дойде сега, а ще дойде, когато има възможност. (1Kor 3,4; Tit 3,13)13 Бъдете бодри, стойте здраво във вярата, бъдете смели, бъдете твърди.14 Всичко у вас да става с любов.15 Моля ви още, братя: вие познавате семейството на Стефанас – то даде първия плод в Ахая и посвети себе си в служба на вярващите. (1Kor 1,16)16 Подчинявайте се и вие на такива и на всеки, който спомага и се труди. (1Thess 5,12)17 Радвам се, че дойдоха Стефанас, Фортунат и Ахаик, защото те запълниха [липсата ви.18 Те] ободриха моя дух и вашия. Почитайте такива хора.19 Поздравяват ви църквите в Мала Азия, много поздрави в името на Господа от Акила и Прискила заедно с домашната им църква. (Apg 18,2; Röm 16,3)20 Поздравяват ви всички братя. Поздравете се един друг със свята целувка. (Röm 16,16; 2Kor 13,12; 1Thess 5,26; 1Petr 5,14)21 Собственоръчен поздрав от мене, Павел. (Gal 6,11; 2Thess 3,17)22 Който не обича Господ Иисус Христос[1], да бъде проклет[2]. Ела, Господи![3]23 Благодатта на Господ Иисус Христос[4] да бъде с вас (Röm 16,20)24 и любовта ми – с всички вас в името на Иисус Христос. Амин[5].