Psalm 72

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Von Salomo.[1] Gott, lass den König an deiner Stelle Recht sprechen! Gib ihm deinen Sinn für Gerechtigkeit ins Herz!2 Als oberster Richter soll er dein Volk unparteiisch regieren und den Rechtlosen zu ihrem Recht verhelfen.3 Durch seine Herrschaft kann das Volk in Frieden leben, im ganzen Land wird Gerechtigkeit herrschen.[2]4 Der König wird für die Unterdrückten eintreten und sich zum Anwalt der Armen machen; die Unterdrücker aber wird er zerschmettern.5 Er soll regieren,[3] solange Sonne und Mond am Himmel stehen, jetzt und in allen kommenden Generationen.6 Seine Herrschaft sei wohltuend wie der Regen, der auf die Wiesen niedergeht, wie erfrischende Schauer, die trockene Felder bewässern.7 Dann werden alle aufblühen, die Gott die Treue halten, Frieden und Glück werden herrschen bis ans Ende der Zeit[4].8 Seine Macht reiche von einem Meer zum anderen, vom Euphrat bis zum Ende der Erde!9 Ihm sollen sich die Bewohner der Wüste unterwerfen, und auch seine Feinde sollen im Staub vor ihm kriechen.10 Die Könige von Tarsis[5] und von den fernen Inseln werden ihm Geschenke bringen, und auch die Herrscher von Saba und Seba[6] werden ihm Abgaben entrichten.11 Huldigen sollen ihm alle Könige und alle Völker ihm dienen!12 Denn er rettet den Wehrlosen, der um Hilfe fleht; den Schwachen, dem jeder andere seine Unterstützung versagt.13 Am Schicksal der Armen nimmt er Anteil und bewahrt die Entrechteten vor dem sicheren Tod.14 Er befreit sie von Gewaltherrschaft, ihrer Unterdrückung macht er ein Ende, denn in seinen Augen ist ihr Leben wertvoll.15 Lang lebe der König! Man bringe ihm Gold von Saba! Man bete allezeit für ihn und wünsche ihm Glück und Segen den ganzen Tag!16 In seinem Land möge das Getreide im Überfluss wachsen, sogar noch auf den Gipfeln der Berge soll es gedeihen – so üppig, wie es die Wälder auf dem Libanon sind. In den Städten möge reges Leben herrschen.[7]17 Der Name des Königs sei für immer bekannt; sein Ruhm nehme zu, solange die Erde besteht[8]! Mögen alle Völker durch ihn am Segen teilhaben[9] und ihn, den König, glücklich preisen!18 Gelobt sei Gott, der HERR, der Gott Israels! Er vollbringt Wunder, er allein!19 Lobt seinen erhabenen Namen für alle Zeit! Seine Herrlichkeit erfülle die ganze Welt! Amen, so soll es sein!20 Hier sind die Gebete von David, Isais Sohn, zu Ende.

Psalm 72

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 Oh ’Elohim, encomienda tus juicios al Rey, Y tu justicia al Hijo del Rey,2 Él juzgará a tu pueblo con rectitud, Y a tus afligidos con justicia.3 Entonces los montes producirán paz para el pueblo, mediante la justicia.4 Que defienda a la gente oprimida, Que salve a los hijos del menesteroso, Y quebrante al opresor.5 Que le teman mientras duren el sol y la luna, De generación en generación.6 Que descienda como la lluvia sobre la hierba cortada, Como los aguaceros, que riegan abundantemente la tierra.7 Que en sus días florezcan los justos, Y la paz abunde hasta que no haya luna.8 Que domine de mar a mar, Desde el Gran Río hasta los confines de la tierra.9 Que ante él se abatan los moradores del desierto, Y sus enemigos muerdan el polvo.10 Que los reyes de Tarsis y las islas le paguen tributo, Que los reyes de Sabá y de Seba le ofrezcan sus dones.11 Que se postren ante él todos los reyes, Y todas las naciones le sirvan.12 Porque él librará al necesitado que suplica, Y al pobre, que no tiene quien lo ayude.13 Tendrá misericordia del desvalido y del afligido, Y salvará las almas de los menesterosos.14 Redimirá sus almas de la opresión y la violencia, Y la sangre de ellos será preciosa ante sus ojos.15 ¡Que viva, pues, y se le dé el oro de Sabá! ¡Que se ore por él continuamente, Y que todo el día lo bendigan!16 Que las mieses del campo abunden, Y se agiten en la cima de los montes, Que su fruto esté lozano como los cedros del Líbano, Y los de la ciudad florezcan como la hierba del campo.17 ¡Que su Nombre sea por siempre! Que su Nombre sea propagado mientras dure el sol, Y que en él se bendigan los hombres! Que todas las naciones lo llamen bienaventurado.18 ¡Bendito sea YHVH ’Elohim, el Dios de Israel, El único que hace maravillas!19 ¡Bendito para siempre sea su Nombre glorioso, Y que toda la tierra sea llena de su gloria! ¡Amén, amén! 20 Aquí terminan las oraciones de David ben Isaí.