1Halleluja – lobt den HERRN! Ich will den HERRN loben mit ganzer Hingabe,2ja, ich will ihn loben, solange ich bin! Zur Ehre meines Gottes will ich singen mein Leben lang.3Setzt euer Vertrauen nicht auf Leute, die Einfluss haben und Macht ausüben! Sie sind doch bloß vergängliche Menschen und können euch nicht retten.4Sie werden sterben und zu Staub zerfallen; und wenn ihr Lebensgeist sie verlässt, dann vergehen auch all ihre Pläne.5Glücklich aber ist der Mensch, der seine Hilfe von dem Gott Jakobs erwartet! Glücklich ist, wer seine Hoffnung auf den HERRN setzt!6Denn er hat Himmel und Erde geschaffen, das Meer und alles, was es dort gibt. Für immer wird er zu seinem Wort stehen!7Den Unterdrückten verschafft er Recht, den Hungernden gibt er zu essen, und die Gefangenen befreit er.8-9Der HERR macht die Blinden wieder sehend und richtet die Niedergeschlagenen auf. Er bietet den Ausländern Schutz und sorgt für die Witwen und Waisen. Er liebt alle, die seinen Willen tun, aber diejenigen, die ihn missachten, führt er in die Irre.10Der HERR regiert für immer und ewig. Zion, dein Gott herrscht für alle Zeit! Lobt den HERRN – halleluja!
Psalm 146
La Biblia Textual
von Sociedad Bíblica Iberoamericana1¡Aleluya! ¡Alaba alma mía a YHVH!2Alabaré a YHVH en mi vida, Tañeré para mi Dios mientras viva.3No confiéis en príncipes, Ni en hijo de hombre, en quien no hay salvación.4Sale su espíritu y vuelve al polvo; Ese día perecen sus planes.5¡Cuán bienaventurado es aquél cuyo ayudador es el Dios de Jacob! Aquel cuya esperanza está en YHVH su Dios,6Que hizo los cielos y la tierra; el mar, y todo lo que en ellos hay. Que mantiene su fidelidad perpetuamente,7Que hace justicia a los oprimidos, Que da pan a los hambrientos. YHVH liberta a los cautivos,8YHVH da vista a los ciegos, YHVH levanta a los caídos, YHVH ama a los justos,9YHVH guarda a los extranjeros, Al huérfano y a la viuda sostiene, Y trastorna el camino de los impíos.10Reinará YHVH para siempre, Tu Dios, oh Sión, De generación en generación. ¡Aleluya!