Psalm 130

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. HERR, aus tiefster Verzweiflung schreie ich zu dir!2 Bitte höre mich an, HERR! Lass mein Flehen doch zu dir dringen!3 Wenn du, HERR, jedes Vergehen gnadenlos anrechnest, wer kann dann vor dir bestehen?4 Doch bei dir finden wir Vergebung. Ja, du vergibst, damit wir dir in Ehrfurcht begegnen.5 Ich setze meine ganze Hoffnung auf den HERRN; ich warte auf sein erlösendes Wort.6 Ja, ich warte voller Sehnsucht auf den HERRN, mehr als die Wächter auf den Morgen!7 Volk Israel, setze deine Hoffnung auf den HERRN! Denn er allein ist gnädig, er erlöst ganz und gar!8 Er wird Israel von aller Schuld befreien.

Psalm 130

Библия, ревизирано издание

von Bulgarian Bible Society
1 Песен на възкачванията. От дълбочините викам към Тебе, ГОСПОДИ. (Kla 3,55; Jon 2,3)2 Господи, послушай гласа ми; нека ушите Ти бъдат внимателни към гласа на молбата ми.3 Ако би забелязвал беззаконията, ГОСПОДИ, то кой, Господи, би могъл да устои? (Ps 143,2; Röm 3,20; Röm 3,23; Röm 3,24)4 При Теб обаче има прощение, за да се боят от Тебе. (2Mo 34,7; 1Kön 8,40; Ps 2,11; Jer 33,8; Jer 33,9)5 Чакам ГОСПОДА, душата ми чака и на словото Му уповавам. (Ps 27,14; Ps 33,20; Ps 40,1; Ps 119,81; Jes 8,17; Jes 26,8; Jes 30,18)6 Душата ми очаква Господа повече от онези, които очакват зората. Да! Повече от очакващите зората. (Ps 63,6; Ps 119,147)7 Нека Израил се надява на ГОСПОДА; защото у ГОСПОДА е милостта и у Него е пълното изкупление; (Ps 86,5; Ps 86,15; Ps 131,3; Jes 55,7)8 и Той ще изкупи Израил от всичките му беззакония. (Ps 103,3; Ps 103,4; Mt 1,21)