1Der HERR sagte zu Abram: »Geh fort aus deinem Land, verlass deine Heimat und deine Verwandtschaft und zieh in das Land, das ich dir zeigen werde!2Ich werde dich zum Stammvater eines großen Volkes machen und dir viel Gutes tun; dein Name wird überall berühmt sein. Durch dich werden auch andere Menschen am Segen teilhaben.3Wer dir Gutes wünscht, den werde ich segnen. Wer dir aber Böses wünscht, den werde ich verfluchen! Alle Völker der Erde sollen durch dich gesegnet werden.«4Abram gehorchte und machte sich auf den Weg. Er war 75 Jahre alt, als er Haran verließ.5Mit ihm kamen seine Frau Sarai, sein Neffe Lot sowie alle Knechte und Mägde, die sie in Haran in den Dienst genommen hatten. Mit ihrem ganzen Besitz brachen sie in Richtung Kanaan auf. Als sie schließlich dort ankamen,6durchzogen sie das Land, das damals von den Kanaanitern bewohnt wurde. Bei Sichem ließen sie sich nieder, in der Nähe der Eiche von More[1].7An dieser Stätte zeigte der HERR sich Abram und versprach ihm: »Ich werde dieses Land deinen Nachkommen geben!« Abram schichtete Steine auf als Altar für den HERRN, dort, wo Gott ihm erschienen war.8Dann zog er weiter nach Süden zu dem Gebirge östlich von Bethel. Zwischen Bethel im Westen und Ai im Osten schlugen Abram und die Seinen ihre Zelte auf. Auch hier baute er einen Altar und betete zum HERRN.9Dann setzte Abram seine Reise immer weiter nach Süden fort.
Abram fürchtet um sein Leben
10Im Land Kanaan brach eine schwere Hungersnot aus. Abram zog nach Ägypten, um während dieser Zeit dort Zuflucht zu suchen.11Kurz vor der ägyptischen Grenze sagte er zu seiner Frau Sarai: »Ich befürchte, du wirst bei den Männern Aufsehen erregen, weil du so schön bist.12Wenn dich die Ägypter sehen, sagen sie bestimmt: ›Das ist seine Frau.‹ Dir werden sie nichts tun, aber mich werden sie umbringen, um an dich heranzukommen.13Sag doch einfach, du seist meine Schwester, dann werden sie mich bestimmt am Leben lassen und deinetwegen gut behandeln!«14Tatsächlich zog Sarai die Aufmerksamkeit der Ägypter auf sich.15Selbst die Beamten des Pharaos waren beeindruckt und lobten Sarais Schönheit vor ihm. Da ließ er Sarai in seinen Palast holen16und überhäufte Abram ihretwegen mit Geschenken: Diener, Schafe, Ziegen, Rinder, Esel und Kamele.17Aber der HERR bestrafte den Pharao und seine Familie mit Krankheiten, weil er sich an Abrams Frau Sarai vergriffen hatte.18Da rief der Pharao Abram zu sich und stellte ihn zur Rede: »Was hast du mir da angetan? Warum hast du mir nicht gesagt, dass sie deine Frau ist?19Warum hast du behauptet, sie sei deine Schwester, so dass ich sie mir zur Frau nahm? Hier, nimm sie zurück! Macht, dass ihr wegkommt!«20Er beauftragte Soldaten, die Abram und seine Frau mit ihrem ganzen Besitz zur ägyptischen Grenze zurückbrachten.
1Тогава ГОСПОД каза на Аврам: Излез от отечеството си, от рода си и от бащиния си дом и иди в земята, която ще ти покажа. (1Mo 15,7; Neh 9,7; Jes 41,2; Apg 7,3; Hebr 11,8)2Ще те направя голям народ; ще те благословя и ще прославя името ти, и ще бъдеш за благословение. (1Mo 17,6; 1Mo 18,18; 1Mo 24,35; 1Mo 28,4; 5Mo 26,5; 1Kön 3,8; Gal 3,14)3Ще благословя онези, които те благославят, а ще прокълна всеки, който те кълне; и в тебе ще се благославят всички земни племена. (1Mo 18,18; 1Mo 22,18; 1Mo 26,4; 1Mo 27,29; 2Mo 23,22; 4Mo 24,9; Ps 72,17; Apg 3,25; Gal 3,8)4И така, Аврам тръгна, според както му каза ГОСПОД, и Лот тръгна с него. А Аврам беше на седемдесет и пет години, когато излезе от Харан.5Аврам взе жена си Сарая, племенника си Лот, целия имот, който бяха спечелили, и хората, които бяха придобили в Харан, и излязоха, за да отидат в Ханаанската земя. (1Mo 11,31; 1Mo 14,14)6И Аврам пропътува земята до местността Сихем, до дъба Море. В това време ханаанците живееха в тази земя. (1Mo 10,18; 1Mo 10,19; 1Mo 13,7; 5Mo 11,30; Ri 7,1; Hebr 11,9)7Тогава ГОСПОД се яви на Аврам и каза: На твоето потомство ще дам тази земя. И там Аврам издигна жертвеник на ГОСПОДА, Който му се яви. (1Mo 13,4; 1Mo 13,15; 1Mo 17,1; 1Mo 17,8; Ps 105,9; Ps 105,11)8Оттам се премести към хълма, който е на изток от Ветил, където разпъна шатрата си; Ветил оставаше на запад, а Гай – на изток; и там издигна жертвеник на ГОСПОДА и призова ГОСПОДНЕТО име. (1Mo 13,4)9После, като прибра шатрите си, Аврам все напредваше на юг. (1Mo 13,3)
Аврам в Египет
10А в земята настана глад; затова Аврам слезе в Египет да поживее там, понеже гладът беше се усилил в Ханаанската земя. (1Mo 26,1; 1Mo 43,1; Ps 105,13)11И когато приближи до Египет, каза на жена си Сарая: Виж сега, зная, че си жена, красива наглед. (1Mo 12,14)12Египтяните, като те видят, ще кажат: Тя му е жена; и мене ще убият, а тебе ще оставят жива. (1Mo 20,11; 1Mo 26,7)13Кажи, моля те, че си ми сестра, за да ми бъде добре покрай теб и да се опази животът ми поради твоята дума. (1Mo 20,5; 1Mo 20,13; 1Mo 26,7)14И като влезе Аврам в Египет, египтяните видяха, че жената беше много красива. (1Mo 39,7; Mt 5,28)15Видяха я и фараоновите големци и я похвалиха на фараона; затова жената беше заведена в дома на фараона. (1Mo 20,2)16И заради нея той направи добро на Аврам, който придоби овце, говеда, осли, слуги, слугини, ослици и камили. (1Mo 20,14)17Но ГОСПОД порази фараона и дома му с тежки язви поради Аврамовата жена Сарая. (1Mo 20,18; 1Chr 16,21; Ps 105,14; Hebr 13,4)18Тогава фараонът повика Аврам и каза: Какво е това, което ти ми причини? Защо не ми каза, че ти е жена? (1Mo 20,9; 1Mo 26,10)19Защо ми каза: Сестра ми е, така че аз си я взех за жена; и така, сега, ето жена ти; вземи я и си иди.20И фараонът нареди на свои хора да изпратят него, жена му и всичко, което имаше. (Spr 21,1)