Sprüche 26

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Ehre und Anerkennung passen zu einem Dummkopf so wenig wie Schnee zum Sommer oder Regen zur Erntezeit.2 Ein Fluch, der unbegründet ist, wird nicht eintreffen. Er gleicht den Vögeln, die fortfliegen und nicht wiederkommen.3 Die Peitsche für das Pferd, das Zaumzeug für den Esel – und der Stock für den Rücken des Menschen, der keine Vernunft annimmt!4 Antworte nicht auf eine dumme Frage, sonst begibst du dich auf die gleiche Ebene mit dem, der sie gestellt hat!5 Oder gib die passende Antwort auf eine dumme Frage! So merkt der, der sie gestellt hat, dass er nicht so klug ist, wie er denkt.6 Wer eine Botschaft durch einen Unzuverlässigen überbringen lässt, der kann sich genauso gut die Füße abhacken – es bringt ihm nichts als Unglück!7 Ein Dummkopf kann mit einem Weisheitsspruch genauso wenig umgehen wie ein Gelähmter mit seinen Beinen.8 Wer einem Übermütigen Ehre und Anerkennung erweist, handelt genauso sinnlos wie jemand, der einen Stein in der Schleuder festbindet.9 Der Betrunkene kann sich nicht erklären, wie ein Dorn in seine Hand geriet – genauso unerklärlich ist ein Weisheitsspruch im Mund eines Dummkopfs.10 So unverantwortlich wie ein Schütze, der wild um sich schießt, handelt, wer einen Unverständigen oder einen Dahergelaufenen für sich arbeiten lässt.11 Ein Narr, der auf seiner Dummheit beharrt, gleicht einem Hund, der wieder frisst, was er herausgewürgt hat.12 Kennst du jemanden, der sich selbst für weise hält? Ich sage dir: Für einen Dummkopf gibt es mehr Hoffnung als für ihn!13 »Ich kann unmöglich aus dem Haus gehen«, sagt der Faulpelz, »auf der Straße könnte ja ein Löwe auf mich warten!«14 Die Tür dreht sich in der Angel – und der Faule in seinem Bett!15 Ein fauler Mensch streckt seine Hand nach dem Essen aus, aber er ist zu bequem, sie zurück zum Mund zu führen!16 Ein Faulpelz meint, es mit sieben Verständigen aufnehmen zu können.17 Wer sich in einen fremden Streit einmischt, handelt sich unnötig Ärger ein wie jemand, der einen vorbeilaufenden Hund bei den Ohren packt.18-19 Wer einen anderen betrügt und dann sagt: »Ich habe doch nur Spaß gemacht!«, der ist wie ein Verrückter, der mit tödlichen Waffen um sich schießt!20 Ohne Holz geht ein Feuer aus, und ohne ein Lästermaul legt sich der Streit.21 Ein streitsüchtiger Mensch lässt den Zank aufflammen wie Kohle die Glut und Holz das Feuer.22 Das Geschwätz eines Verleumders ist so verlockend! Es wird begierig verschlungen wie ein Leckerbissen und bleibt für immer im Gedächtnis haften.23 Schmeichelnde Worte, die böse Gedanken verbergen, sind wie eine Silberglasur über billigem Tongeschirr.24 Ein gehässiger Mensch will andere täuschen und verstellt sich mit schönen Worten.25 Darum traue ihm nicht, auch wenn seine Stimme noch so freundlich klingt, denn sein Herz steckt voll abscheulicher Bosheit!26 Mag er seinen Hass auch durch Heuchelei verbergen – früher oder später kommt seine Niedertracht vor aller Augen ans Licht!27 Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein; und wer mit Steinen wirft, wird selbst getroffen!28 Ein Lügner kennt kein Mitleid mit seinen Opfern, und eine spitze Zunge beschwört bloß Unglück herauf.

Sprüche 26

Библия, синодално издание

von Bulgarian Bible Society
1 Както сняг лятно време и дъжд по жътва, тъй и чест не прилича на глупец.2 Както врабче ще хвръкне, както лястовица ще отлети, – тъй незаслужено проклятие няма да се сбъдне.3 Бич – за кон, юзда – за осел, а тояга – за глупци. (Ps 31,9)4 Не отговаряй на глупеца според глупостта му, за да не станеш и ти подобен нему; (Mt 21,27)5 не отговаряй на глупеца според глупостта му[1], за да се не помисли за мъдър.6 Който дава устна поръка на глупец, подрязва нозете си, търпи неприятност.7 Както кривят нозете у хромия, тъй и притчата куца в устата на глупци.8 Каквото е оня, който туря в прашка безценен камък, такова е и оня, който дава чест на глупец.9 Каквото е бодил в ръката на пияница, такова е притча в устата на глупци.10 Силният върши всичко произволно: и глупеца надарява, и всеки минувач награждава.11 Както псе се връща на бълвоча си, тъй глупец повтаря своята глупост. (2Petr 2,22)12 Видял ли си човек, който се мисли за мъдър? Повече се надявай на глупеца, нежели нему. (Jes 5,21; Röm 12,16)13 Ленивецът казва: „лъв на пътя! лъв по стъгдите!“ (Spr 22,13)14 Врата се върти на куките си, а ленивец – на леглото си.15 Ленивец потапя ръка в блюдото, и тежко му е да я подигне до устата си. (Spr 19,24)16 Ленивец се мисли за по-мъдър от седмина, които смислено отговарят. (Lk 19,21)17 Който минувайки се намесва в чужда свада, хваща куче за уши.18 Както престорилият се на луд хвърля огън, стрели и смърт,19 тъй е и човек, който коварно уврежда приятеля си и после казва: „аз се само пошегувах“.20 Дето няма вече дърва, огънят угасва, и дето няма шепотник, раздорът утихва.21 Въглищата – за жар, и дървата – за огън, а свадлив човек – крамоли да разпалва. (Sir 28,11; Sir 28,13)22 Думите на шепотника са като сладкиши и влизат вътре в утробата. (Ps 54,9)23 Каквото е глинен съд, гледжосан с нечисто сребро, такова са огнени уста и злобно сърце.24 С уста си врагът се преструва, а в сърце си коварство крои. (Apg 16,17)25 Кога говори дори с нежен глас, не му вярвай, защото в сърцето му има седем гнусотии. (1Sam 26,25)26 Ако омразата му се прикрива насаме, злобата му ще се открие в събранието народно.27 Който копае яма, той ще падне в нея, и който търкаля камък нагоре, върху него ще се върне. (Ps 7,16; Pred 10,8; Sir 27,28)28 Лъжлив език мрази ония, които е наранил, и уста ласкателни готвят падение.