Psalm 79

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Ein Lied von Asaf. Gott, fremde Völker sind in das Land eingefallen, das du dir zum Eigentum erwählt hast. Sie haben deinen heiligen Tempel entweiht und Jerusalem in einen Trümmerhaufen verwandelt.2 Sie haben alle umgebracht, die dir dienten und dir die Treue hielten. Ihre Leichen ließen sie achtlos liegen, als Fraß für die Geier und die wilden Tiere.3 Rings um Jerusalem richteten sie ein Blutbad an, und keiner war da, der die Toten begrub.4 Unsere Nachbarvölker verhöhnen uns, nur noch Spott haben sie für uns übrig.5 HERR, wie lange willst du noch zornig auf uns sein? Soll dein Zorn für immer so weiterbrennen wie ein Feuer?6 Gieß ihn doch über die Völker aus, die dich nicht anerkennen, und über die Königreiche, die deinen Namen nicht anrufen!7 Denn sie haben dein Volk vernichtet und seine Heimat verwüstet.8 Strafe uns doch nicht für die Sünden unserer Vorfahren! Zögere nicht, erbarme dich über uns, denn wir sind am Ende unserer Kraft!9 Hilf uns, Gott, unser Retter, damit dein Name gerühmt wird! Steh uns bei und vergib uns unsere Schuld – es geht doch um deine Ehre!10 Warum sollen die fremden Völker spotten: »Wo bleibt er denn, ihr Gott?« Zeige ihnen, wie du das Blut deiner Diener an den Feinden rächst! Lass uns das noch erleben!11 Lass das Stöhnen der Gefangenen zu dir dringen! Du hast grenzenlose Macht; darum rette die, denen man das Leben nehmen will!12 Herr, unsere Nachbarvölker haben dich beleidigt und verspottet. Zahle es ihnen siebenfach zurück!13 Wir aber sind dein Volk, wir gehören zu dir wie Schafe zu ihrem Hirten. Allezeit wollen wir dich loben und jeder neuen Generation erzählen, wie groß du bist!

Psalm 79

Библия, синодално издание

von Bulgarian Bible Society
1 Началнику на хора. На свирало Шошаним-Едут. Псалом Асафов.2 Пастирю Израилев, послушай! Ти, Който водиш като стадо Иосифа, Който седиш на херувимите, яви се! (Ps 76,13)3 Пред Ефрема, Вениамина и Манасия издигни силата Си и дойди да ни спасиш. (Jes 7,2)4 Боже, възстанови ни; да светне лицето Ти, и ще се спасим! (Ps 30,13)5 Господи, Боже на силите! докога ще бъдеш гневен към молитвите на Твоя народ?6 Ти ги нахрани с хляб, намокрен със сълзи, и ги напои с изобилни сълзи; (1Kön 22,27; Ps 101,8)7 направил си ни предмет на противоречие между нашите съседи, и нашите врагове се гаврят с нас; (Ps 43,5)8 Боже на силите, възстанови ни! да светне лицето Ти, и ще се спасим!9 Ти пренесе от Египет лозата, изгони народите и я посади; (Ps 43,3)10 очисти за нея място, закрепи корените и, и тя изпълни земята.11 Планините се покриха със сянката и, и клоните и са като кедри Божии;12 тя пусна клони до морето и младочки до реката. (2Mo 23,31)13 Защо срути нейната ограда, та я късат всички, минаващи по пътя? (Jes 5,5)14 Горският глиган я подрива и полският звяр я обгризва. (2Kön 17,6; 2Kön 25,1; Ps 67,8)15 Боже на силите! обърни се, милостно погледни от небето и виж и посети това лозе;16 опази туй, що е насадила Твоята десница, и младочките, които Ти укрепи за Себе Си.17 То е с огън обгорено, изпосечено; от заплахата на Твоето лице ще погинат.18 Да бъде ръката Ти върху мъжа на Твоята десница, върху човешкия син, когото си укрепил за Себе Си,19 и ние няма да отстъпим от Тебе; оживи ни, и ние ще призоваваме Твоето име.20 Господи, Боже на силите! възстанови ни; да светне лицето Ти, и ще се спасим!