1Mein Sohn, sei aufmerksam und hör auf meine Lehre, denn ich weiß, wovon ich rede!2Dann lernst du, überlegt zu handeln, und an deinen Worten erkennt man, wie vernünftig du bist.3Die Frau eines anderen Mannes kann nämlich sehr verführerisch sein, wenn sie dich mit honigsüßen Worten betört.4Aber glaub mir, am Ende ist sie bitter wie Wermut und tödlich wie ein scharf geschliffenes Schwert.5Sie bringt dich an den Rand des Abgrunds und reißt dich mit in den Tod.6Von dem Weg, der zum Leben führt, ist sie längst abgekommen; ohne es zu merken, läuft sie immer weiter in die Irre.7Ihr jungen Männer, hört auf mich und vergesst nie, was ich jedem von euch sage:8Geh einer solchen Frau aus dem Weg, lass dich nicht einmal in der Nähe ihres Hauses blicken!9Sonst ist dein guter Ruf ruiniert, und in der Blüte deines Lebens verlierst du alles an einen Menschen, der sich gnadenlos an dir rächt[1]!10Fremde werden deinen Besitz an sich reißen; den Lohn deiner Arbeit genießt dann ein anderer.11Schließlich bist du völlig abgemagert, du siechst dahin und stöhnst mit letzter Kraft:12»Hätte ich doch die Warnungen ernst genommen! Warum habe ich mich nur gegen jede Ermahnung gewehrt?13Warum habe ich meinen Lehrern keine Aufmerksamkeit geschenkt und nicht auf sie gehört?14Fast hätte ich mich vor aller Augen ins Unglück gestürzt!«15Freu dich doch an deiner eigenen Frau! Ihre Liebe ist wie eine Quelle, aus der immer wieder frisches Wasser sprudelt.16Willst du sie verlieren, weil du dich mit anderen einlässt?[2]17Dir allein soll ihre Liebe gehören, mit keinem anderen sollst du sie teilen!18Erfreue dich an deiner Frau, die du als junger Mann geheiratet hast. Lass sie eine Quelle des Segens für dich sein.19Bewundere ihre Schönheit und Anmut![3] Berausche dich immer wieder an ihren Brüsten und an der Liebe, die sie dir schenkt!20Mein Sohn, willst du dich wirklich mit einer anderen vergnügen und in den Armen einer fremden Frau liegen?21Denk daran: Der HERR sieht genau, was jeder Einzelne von uns tut; nichts bleibt ihm verborgen.22Wer Gottes Gebote missachtet, dreht sich selbst einen Strick und ist gefangen in seiner Schuld.23Wer sich nicht beherrschen kann, schaufelt sich sein eigenes Grab, ja, in seiner großen Dummheit läuft er direkt hinein.
Sprüche 5
Bible Kralická
1Synu můj, pozoruj moudrosti mé, k opatrnosti mé nakloň ucha svého,2Abys ostříhal prozřetelnosti, a rtové tvoji šetřili umění.3Nebo rtové cizí ženy strdí tekou, a měkčejší nad olej ústa její.4Poslední pak věci její hořké jsou jako pelyněk, ostré jako meč na obě straně ostrý.5Nohy její sstupují k smrti, krokové její hrob uchvacují.6Stezku života snad bys zvážiti chtěl? Vrtkéť jsou cesty její, neseznáš.7Protož, synové, poslechněte mne, a neodstupujte od řečí úst mých.8Vzdal od ní cestu svou, a nepřibližuj se ke dveřím domu jejího,9Abys snad nedal jiným slávy své, a let svých ukrutnému,10Aby se nenasytili cizí úsilím tvým, a práce tvá nezůstala v domě cizím.11I řval bys naposledy, když bys zhubil tělo své a čerstvost svou,12A řekl bys: Jak jsem nenáviděl cvičení, a domlouváním pohrdalo srdce mé,13A neposlouchal jsem hlasu vyučujících mne, a k učitelům svým nenaklonil jsem ucha svého!14O málo, že jsem nevlezl ve všecko zlé u prostřed shromáždění a zástupu.15Pí vodu z čisterny své, a prameny z prostředku vrchoviště svého.16Nechť se rozlévají studnice tvé ven, a potůčkové vod na ulice.17Měj je sám sobě, a ne cizí s tebou.18Budiž požehnaný pramen tvůj, a vesel se z manželky mladosti své.19Laně milostné a srny utěšené; prsy její ať tě opojují všelikého času, v milování jejím kochej se ustavičně.20Nebo proč bys se kochal, synu můj, v cizí, a objímal život postranní,21Poněvadž před očima Hospodinovýma jsou cesty člověka, a on všecky stezky jeho váží?22Nepravosti vlastní jímají bezbožníka takového, a v provazích hříchu svého uvázne.23Takovýť umře, proto že nepřijímal cvičení, a ve množství bláznovství svého blouditi bude.