Sprüche 9

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Frau Weisheit hat ein Haus gebaut und es mit sieben Säulen ausgestattet.2 Sie hat ein Festessen vorbereitet, Wein mit feinen Gewürzen gemischt und den Tisch gedeckt.3 Ihren Dienstmädchen befahl sie: »Geht auf den Marktplatz der Stadt und ruft:4 ›Ihr Unerfahrenen – kommt zu mir! Wem es an Vernunft fehlt,5 den lade ich ein. Kommt, esst euch satt und trinkt meinen guten Wein!6 Bleibt nicht länger unverständig, sondern werdet reif und besonnen! Dann wird euer Leben gelingen.‹«7 Wer einen Spötter ermahnt, erntet nichts als Verachtung, und wer einen gottlosen Menschen tadelt, kommt nicht heil davon.8 Darum weise nie einen Spötter zurecht, sonst hasst er dich. Ermahne lieber einen verständigen Menschen, denn er wird dich dafür lieben.9 Unterweise den Klugen, und er wird noch klüger. Belehre den, der Gott gehorcht, und er wird immer mehr dazulernen.10 Alle Weisheit beginnt damit, dass man Ehrfurcht vor dem HERRN hat. Den heiligen Gott kennen, das ist Einsicht!11 Ich, die Weisheit, schenke dir ein langes Leben.12 Du tust dir selbst etwas Gutes, wenn du weise bist; aber wenn du über alles mit Spott hinweggehst, schadest du dir selbst.13 Frau Torheit gleicht einer schamlosen Hure, sie ist eine vorlaute Schwätzerin, die sich auf nichts versteht.14 Sie sitzt vor ihrer Haustür, hoch oben am Marktplatz der Stadt,15 und ruft allen zu, die vorbeigehen und an nichts Böses denken:16 »Wer unerfahren ist, den lade ich ein!« Sie beschwatzt die Unvernünftigen:17 »Das Wasser anderer Leute ist ein Genuss, und nichts schmeckt besser als gestohlenes Brot!«18 Wer auf sie hereinfällt, weiß nicht, dass es seinen sicheren Tod bedeutet. Alle, die zu ihr gegangen sind, ruhen schon im Totenreich.

Sprüche 9

Bible, překlad 21. století

von Biblion
1 Moudrost si vystavěla dům, sedm tesaných sloupů vztyčila.2 Dobytče porazila, víno nalila, už také prostřela svůj stůl.3 Děvečky vyslala a volá na městských výšinách:4 „Kdo je zmatený, ať přijde ke mně!“ Ty, kterým chybí rozum, vyzývá:5 „Pojďte a jezte na mých hodech, popijte víno, jež jsem nalila.6 Opusťte hloupost a konečně žijte, cestou rozumnosti se vydejte!“7 Kdo poučuje drzouna, říká si o urážku, kdo kárá darebáka, přijde k úrazu.8 Nekárej drzouna – jen by tě nenáviděl; pokárej moudrého – bude tě milovat.9 Poděl se s moudrým a ještě zmoudří, pouč spravedlivého a bude znalejší.10 Klíčem k moudrosti je úcta k Hospodinu, v poznání Svatého je rozumnost.11 Takto[1] se tvé dny rozmnoží, léta života ti přibudou.12 Jsi-li moudrý, moudrost vyplatí se ti, jsi-li drzoun, sám na to doplatíš.13 Paní Tupost dělá veliký povyk, je hloupost sama, neví vůbec nic.14 U dveří svého domu vysedává, na křesle na městských výšinách.15 Pokřikuje na ty, kdo po cestě jdou, kdo po svých stezkách přímě kráčejí:16 „Kdo je zmatený, ať přijde ke mně!“ Všechny nerozumné vyzývá:17 „Kradená voda je tak sladká, zakázaný pokrm tolik příjemný!“18 Netuší hňup, že podsvětí jej čeká: v pekelné jámě jsou ti, jež pozvala!