Sprüche 6

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Mein Sohn, hast du dich mit Handschlag dazu verpflichtet, für die Schulden eines Fremden aufzukommen?2 Bist du an ein Versprechen gebunden, das du gegeben hast? Sind deine eigenen Worte dir zur Schlinge geworden?3 Dann gibt es nur einen Rat: Versuch so schnell wie möglich, davon freizukommen! Der Gläubiger hat dich in seiner Gewalt – also geh zu ihm und bestürme ihn so lange, bis er dich freigibt.4 Schieb es nicht auf, gönn dir keine Ruhe!5 Versuch mit allen Mitteln, dich herauszuwinden wie ein Tier aus der Falle des Jägers!6 Beobachte die Ameisen, du Faulpelz! Nimm dir ein Beispiel an ihnen, damit du endlich klug wirst:7 Kein Vorgesetzter treibt sie an;8 trotzdem arbeiten sie den ganzen Sommer über fleißig und legen in der Erntezeit ihre Vorräte an.9 Wie lange willst du noch im Bett bleiben, du Faulpelz? Wann stehst du endlich auf?10 »Lass mich noch ein bisschen schlafen«, sagst du, »ich will nur noch ein Weilchen die Augen zumachen und kurz verschnaufen!«11 Doch während du dich ausruhst, ist die Armut plötzlich da, und die Not überfällt dich wie ein Räuber.12 Einen nichtswürdigen und gemeinen Menschen erkennt man an seinem Verhalten: Er verbreitet Lügen,13 zwinkert seinen Komplizen vielsagend zu und macht alle möglichen Gesten, mit denen er andere hinters Licht führen will.14 Sein Wesen ist falsch und heimtückisch, er hat ständig Böses im Sinn und legt es immer auf einen Streit an.15 Darum wird das Unglück unerwartet über ihn hereinbrechen; er findet plötzlich ein schreckliches Ende – ohne jede Hoffnung auf Rettung!16 Sechs Dinge sind dem HERRN verhasst, und auch das siebte verabscheut er:[1]17 Augen, die überheblich blicken; eine Zunge, die Lügen verbreitet; Hände, die unschuldige Menschen töten;18 ein Herz, das finstere Pläne schmiedet; Füße, die schnell laufen, um Böses zu tun;19 ein Zeuge, der falsche Aussagen macht; ein Mensch, der Freunde gegeneinander aufhetzt.20 Mein Sohn, gehorche deinem Vater und deiner Mutter und schlage ihre Weisungen nicht in den Wind!21 Erinnere dich zu jeder Zeit an ihre Worte und bewahre sie in deinem Herzen!22 Tag und Nacht sollen sie dich begleiten, dich beschützen, wenn du schläfst, und dich beraten, sobald du morgens aufwachst.23 Denn die Erziehung deiner Eltern ist wie ein Licht, das dir den richtigen Weg weist; ihre Ermahnungen eröffnen dir den Zugang zu einem erfüllten Leben.24 Sie warnen dich vor der Frau eines anderen, vor der Ehebrecherin, die dich mit betörenden Worten lockt.25 Lass dich nicht von ihren Reizen einfangen, begehre sie nicht, wenn sie dir schöne Augen macht.26 Für eine Hure bezahlst du nur so viel wie für ein Brot, aber wenn du mit einer verheirateten Frau die Ehe brichst, bezahlst du es teuer mit deinem Leben.27 Kann man etwa Feuer in der Manteltasche tragen, ohne den Mantel in Brand zu stecken?28 Kann man etwa barfuß über glühende Kohlen gehen, ohne sich die Füße zu verbrennen?29 Genauso schlimm sind die Folgen, wenn man mit der Frau eines anderen schläft: Keiner, der es tut, bleibt ungestraft.30 Wer Brot stiehlt, weil er Hunger hat, wird nicht verachtet.31 Wenn er ertappt wird, muss er es siebenfach ersetzen, aber das kostet ihn höchstens seinen ganzen Besitz.32 Wer dagegen die Ehe bricht, hat den Verstand verloren und richtet sich selbst zugrunde.33 Er handelt sich Schläge ein und erntet dazu noch Schimpf und Schande, die er nie wieder loswird.34 Ein eifersüchtiger Ehemann schnaubt vor Wut, und in seiner Rachsucht kennt er kein Erbarmen.35 Keine Entschädigung, die du ihm anbietest, kein noch so großes Geschenk wird ihn besänftigen.

Sprüche 6

Bible, překlad 21. století

von Biblion
1 Synu, pokud za někoho ručíš, cizímu člověku jsi svou ruku dal,2 vlastními slovy jsi nyní svázán, lapen jsi tím, co jsi prohlásil!3 Nyní se musíš vyprostit, můj synu – ten někdo tě totiž v hrsti má – jdi za ním, poniž se a dotírej!4 Nedopřej svým očím žádný spánek, tvá víčka ať ani neokusí sen.5 Unikni mu jako srnec lovci, vyvázni jako ptáče ze sítě!6 Jdi za mravencem, pecivále, pozoruj ho a zmoudříš hned!7 Žádného vůdce mravenec nemá, dozorce ani vládce jemu netřeba;8 v létě si ale potraviny chystá, o žních zásoby pilně ukládá.9 Jak dlouho, lenochu, budeš polehávat, kdy už se konečně ze snu probudíš?10 Chvilku si pospíš, chvilku zdřímneš, na chvilku složíš ruce a spočineš?11 Vtom jako tulák bída navštíví tě, jako loupežník tě nouze přepadne!12 Ničemný člověk, hanebník jinak než křivě nemluví.13 Očima pomrkává, mele nohama, prsty ukazuje sem a tam.14 Ve falešném srdci zlé věci chystá, neustále sváry rozsévá.15 Proto, až neštěstí jej náhle potká, v mžiku jej rozdrtí, nebude pomoci.16 Těchto šest věcí Hospodin nenávidí a sedmou má za ryzí ohavnost:17 povýšené oči, prolhaný jazyk, ruce mordující nevinné,18 srdce, jež chystá hanebné plány, nohy pospíchající páchat zlo,19 křivopřísežníka, který klam šíří, a rozsévače svárů mezi bratřími.20 Opatruj, synu, otcova přikázání, od matčiných pokynů se nevzdaluj.21 Navěky připoutej si je k srdci, okolo hrdla si je přivěšuj.22 Kamkoli půjdeš, moudrost tě doprovodí, kdykoli ulehneš, bude nad tebou bdít, jakmile procitneš, s tebou promluví.23 Přikázání je svíce a učení světlo, poučné domluvy jsou cesta k životu.24 Před špatnou ženou tě budou chránit, před lichotným jazykem svůdkyně.25 Nedychti v srdci po její kráse, jejími řasami se nenech polapit.26 Za nevěstku se platí i bochníkem chleba, cizoložnice však vzácnou duši uloví!27 Může muž ukrýt oheň v klíně, aniž by propálil si šat?28 Může snad chodit po žhavém uhlí, aniž si spálí chodidla?29 Stejně tak ten, kdo spí s ženou bližního – kdo se jí dotkne, trestu neujde!30 Zloděj nebývá haněn, když krade, aby nasytil svůj neodbytný hlad.31 Sedmkrát více vrací, pokud je chycen, všechno své jmění musí odevzdat.32 Jenom šílenec ale cizoloží, kdo činí to, je sebevrah!33 Bití a ostuda na něj čeká, pohanu svou už nikdy nesmaže.34 Žárlivost rozzuří manžela té ženy, nelítostný bude v den pomsty své;35 nevezme ohled na žádné odškodnění, sebevětší úplatek jím nepohne!