Psalm 64

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Ein Lied von David.2 Gott, ich bin in großer Not, höre auf mein Schreien! Ich fürchte mich vor meinen Feinden – rette mein Leben!3 Eine Bande von Verbrechern hat sich gegen mich verschworen. Sie planen einen Aufstand – wende die Gefahr von mir ab!4 Ihre Zungen sind scharf geschliffene Schwerter, und ihre bissigen Worte verletzen wie Pfeile.5 Aus dem Hinterhalt schießen sie auf Unschuldige – skrupellos und ohne Vorwarnung schlagen sie zu.6 Sie stacheln sich gegenseitig zum Bösen an und wollen heimlich Fallen legen. Hämisch fragen sie: »Wer wird’s schon merken?«7 Sie brüten Gemeinheiten aus und prahlen: »Wir haben’s! Unser Plan ist ausgezeichnet!« Abgrundtief böse ist das Herz dieser Menschen.[1]8 Doch jetzt schießt Gott seine Pfeile auf sie, und plötzlich sind sie schwer verwundet.9 Ihre eigenen Worte bringen sie nun zu Fall;[2] wer sie am Boden liegen sieht, schüttelt nur noch den Kopf.10 Da wird jeder von Furcht gepackt und bekennt: »So handelt Gott! So machtvoll greift er ein!«11 Wer aber nach dem Willen des HERRN lebt, wird sich über ihn freuen und bei ihm sicher sein. Ja, jeder, der von Herzen aufrichtig ist, darf sich glücklich schätzen!

Psalm 64

Bible, překlad 21. století

von Biblion
1 Pro předního zpěváka. Žalm Davidův.2 Slyš, Bože, hlas mého naříkání, před hrozbou nepřátel mě ochraňuj.3 Před úklady zlých mě prosím ukryj, před vzpourou tlupy zločinců!4 Jazyky si jak meče naostřili, jak šípy míří slovy krutými.5 Nevinného chtějí trefit ze zálohy, bez obav na něj náhle vystřelí!6 Ve svých zlých plánech se utvrzují, jednají o tom, jak pasti nastražit. „Kdo by to viděl?“ říkají si,7 „Kdo by vypátral naše zločiny?“ Vypátrá je Ten, jenž do nitra hledí, jenž pátrá v hlubinách srdce člověka!8 Bůh po nich tehdy svým šípem střelí, upadnou náhle, plní ran!9 Jazyky svými sami se srazí, každý, kdo spatří je, se otřese.10 Bázeň pak zachvátí všechny lidi, o Božích skutcích budou vyprávět, nad jeho dílem přemýšlet!11 Spravedlivý se bude v Hospodinu těšit, že svěřil se jeho ochraně. Jásat pak budou spolu všichni, kdo mají srdce upřímné!