Psalm 20

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Ein Lied von David.2 Der HERR erhöre deinen Hilferuf, wenn du in Not bist, der Gott Jakobs beschütze dich!3 Aus seinem Heiligtum komme er dir zu Hilfe, vom Berg Zion aus stärke und stütze er dich!4 Er beachte die Gaben, die du ihm bringst, deine Brandopfer nehme er gnädig an!5 Er gebe dir, was du von Herzen wünschst, was du dir vorgenommen hast, lasse er gelingen!6 Wenn er dir den Sieg geschenkt hat, werden wir vor Freude jubeln und im Namen unseres Gottes die Fahnen schwingen. Der HERR erfülle alle deine Bitten!7 Jetzt weiß ich, dass der HERR seinem König hilft, den er auserwählt und eingesetzt hat[1]. Er antwortet ihm aus seiner himmlischen Wohnung, machtvoll greift er ein und rettet ihn. (Ps 2,2)8 Manche Völker schwören auf gepanzerte Kriegswagen und auf die Kampfkraft ihrer Reiterheere. Wir aber vertrauen auf die Kraft des HERRN, unseres Gottes.9 Sie wanken und stürzen, wir aber stehen fest und halten stand.10 HERR, hilf dem König![2] Erhöre uns, wenn wir zu dir rufen!

Psalm 20

Bible, překlad 21. století

von Biblion
1 Pro předního zpěváka. Žalm Davidův.2 Kéž tě Hospodin vyslyší v den soužení, jméno Boha Jákobova kéž tě ochrání!3 Kéž ti sešle pomoc ze své svatyně, ze Sionu kéž tě podepře!4 Kéž si vzpomene na všechny tvé oběti, tvé zápaly kéž v popel obrátí! séla5 Kéž ti dá, po čem tvé srdce touží, všechny tvé úmysly kéž naplní!6 Kéž z tvého vítězství se můžem radovat, ve jménu našeho Boha prapory nechat vlát! Kéž ti Hospodin splní všechna tvá přání!7 Teď vím, že Hospodin svého pomazaného zachrání, ze své svatyně v nebi jej vyslyší, svou mocnou pravicí dá mu vítězství!8 Jedni ve vozy, jiní zas v koně doufají, nám je nadějí náš Bůh – má jméno Hospodin!9 Oni klesají a hroutí se, my však stojíme pevně a nehnutě.10 Hospodine, dej králi vítězství, kdykoli voláme, nás slyš!