Psalm 72

Het Boek

van Biblica
1 Een psalm van Salomo. O God, doe recht aan de koning en toon uw rechtvaardigheid aan zijn zoon.2 Laat hij rechtvaardig over uw volk regeren en zuiver rechtspreken, ook over de armen.3 Laten de bergen de vrede voor het volk aandragen en de heuvels spreken over de zuivere rechtspraak.4 Laat de koning de armsten uit de samenleving hun rechten geven en hen werkelijk helpen. Maar laat hij de onderdrukker veroordelen.5 Laat ieder, zolang de zon schijnt en de maan ʼs nachts aan de hemel staat, ontzag voor U hebben. Van generatie op generatie.6 Laat de koning zijn als een milde regenbui die neerdaalt op de akkers en de aarde bevochtigt.7 Laat onder zijn regering de oprechte mens tot bloei komen en laat er altijd vrede zijn.8 Laat hem heersen van oost tot west en van noord tot zuid.9 Laten de nomaden in de woestijn zich voor hem buigen en zijn tegenstanders voorover in het stof vallen.10 Laten de koningen uit Tarsis en de andere buurlanden hem geschenken brengen. De koningen van Seba en Saba moeten hem belasting betalen.11 Laten alle koningen zich voor hem buigen en alle volken aan hem onderworpen zijn.12 De koning zal zeker de arme die om hulp roept, bevrijden en ook de armzalige die door niemand wordt geholpen.13 Hij zal zich ontfermen over ieder die klein en arm is, hen allen nabij zijn en bevrijden.14 Elke vorm van onderdrukking en geweld zal hij voor hen wegnemen. Zij zullen kostbaar zijn in zijn ogen.15 De koning zal grote voorspoed kennen. Men zal hem goud uit Seba brengen. Ook zal men voor hem bidden, dag in, dag uit. De hele dag door zal men hem het goede toewensen.16 Het land zal overvloedige graanoogsten kennen. Op de bergen bloeien de gewassen met rijke vruchten, net als op de Libanon. De mensen in de stad bloeien als de gewassen op aarde.17 De naam van de koning zal niet worden vergeten. Zolang de zon haar licht op aarde geeft, zal men zijn naam kennen. Laten alle volken elkaar het beste wensen met zijn naam en hem eren.18 Alle lof en eer is voor de HERE God, de God van Israël, tot in eeuwigheid. Alleen Hij doet wonderen.19 Voor eeuwig zal zijn heerlijke naam worden geloofd en geprezen. Laat de hele aarde vol zijn met zijn aanwezigheid. Ja, laat het zo zijn. Amen.20 Hier eindigen de gebeden van David, de zoon van Isaï.

Psalm 72

English Standard Version

van Crossway
1 Of Solomon. Give the king your justice, O God, and your righteousness to the royal son! (1 Kron 22:12; Ps 127:1)2 May he judge your people with righteousness, and your poor with justice! (Ps 122:5; Jes 9:7; Jes 11:2; Jes 32:1)3 Let the mountains bear prosperity for the people, and the hills, in righteousness! (Ps 85:10; Jes 32:17; Jes 52:7)4 May he defend the cause of the poor of the people, give deliverance to the children of the needy, and crush the oppressor!5 May they fear you[1] while the sun endures, and as long as the moon, throughout all generations! (Ps 72:7; Ps 72:17; Ps 89:4; Ps 89:36; Jer 31:35; Jer 33:20; Jer 33:25; Luk 1:33)6 May he be like rain that falls on the mown grass, like showers that water the earth! (Deut 32:2; 2 Sam 23:4; Job 5:10; Ps 65:10; Hos 6:3; Am 7:1)7 In his days may the righteous flourish, and peace abound, till the moon be no more! (Ps 92:12; Jes 2:4; Ef 2:14)8 May he have dominion from sea to sea, and from the River[2] to the ends of the earth! (Ex 23:31; 1 Kon 4:21; 1 Kon 4:24; Ps 2:8; Ps 80:11; Ps 89:25; Zach 9:10)9 May desert tribes bow down before him, and his enemies lick the dust! (Ps 22:29; Jes 49:23; Mi 7:17)10 May the kings of Tarshish and of the coastlands render him tribute; may the kings of Sheba and Seba bring gifts! (Gen 10:7; 1 Sam 10:27; 1 Kon 10:1; 1 Kon 10:22; Ps 68:29; Jes 42:10; Jes 42:12; Jes 43:3; Jes 45:14; Jes 51:5; Jes 60:9)11 May all kings fall down before him, all nations serve him! (Jes 49:7; Jes 49:23)12 For he delivers the needy when he calls, the poor and him who has no helper. (Job 29:12)13 He has pity on the weak and the needy, and saves the lives of the needy.14 From oppression and violence he redeems their life, and precious is their blood in his sight. (2 Kon 1:13; Ps 116:15)15 Long may he live; may gold of Sheba be given to him! May prayer be made for him continually, and blessings invoked for him all the day! (Deut 9:20; 1 Kon 10:10)16 May there be abundance of grain in the land; on the tops of the mountains may it wave; may its fruit be like Lebanon; and may people blossom in the cities like the grass of the field! (Job 5:25; Ps 92:7)17 May his name endure forever, his fame continue as long as the sun! May people be blessed in him, all nations call him blessed! (Gen 12:3; Gen 18:18; Gen 22:18; Gen 26:4; Ps 89:36; Ps 104:31; Luk 1:48)18 Blessed be the Lord, the God of Israel, who alone does wondrous things. (Ex 15:11; Job 5:9; Ps 41:13; Ps 77:14; Ps 86:10; Ps 136:4)19 Blessed be his glorious name forever; may the whole earth be filled with his glory! Amen and Amen! (Num 14:21; Neh 9:5; Ps 41:13)20 The prayers of David, the son of Jesse, are ended. (2 Sam 23:1; Ps 17:1; Ps 55:1; Ps 86:1)