Johannes 17

Het Boek

van Biblica
1 Nadat Jezus dit gezegd had, keek Hij omhoog naar de hemel en zei: ‘Vader, het is zover. Laat zien hoe groot en machtig uw Zoon is, dan kan Hij laten zien hoe groot en machtig U bent.2 U hebt Hem macht gegeven over alle mensen, om aan ieder die U Hem hebt toevertrouwd, eeuwig leven te geven.3 Het eeuwige leven is dat zij U, de enige ware God, kennen en degene die U naar de aarde hebt gestuurd, Jezus Christus.4 Ik heb de mensen laten zien hoe groot uw macht en majesteit zijn. Daarmee heb Ik gedaan wat U Mij had opgedragen.5 Vader, laat Mij nu bij U terugkomen om de eer en de heerlijkheid te ontvangen die Ik voor het ontstaan van de wereld al had.6 Door wat Ik gedaan en gezegd heb, weten deze mensen nu wie U bent. Zij waren van U en U hebt hen aan Mij gegeven. Zij hebben zich gehouden aan wat U zei.7 Zij weten dat alles wat Ik heb van U komt.8 Want wat U Mij hebt verteld, heb Ik aan hen doorgegeven en zij hebben het aanvaard. Zij zijn tot het geloof en de overtuiging gekomen dat U Mij hebt gestuurd.9 Ik bid voor hen. Niet voor de wereld, maar voor hen die U Mij hebt toevertrouwd. Zij zijn van U.10 Alles wat van Mij is, is van U. En wat van U is, is van Mij. In hen wordt weerspiegeld wie Ik ben.11 Ik verlaat de wereld en kom bij U, maar zij blijven nog in de wereld. Heilige Vader, bescherm hen in uw naam, de naam die U ook aan Mij gegeven hebt, zodat zij één kunnen zijn zoals Wij.12 Zolang Ik bij hen was, beschermde Ik hen in uw naam die U Mij hebt gegeven. Ik heb geen van hen verloren laten gaan, behalve degene die verloren moest gaan. Daardoor werd werkelijkheid wat in de Boeken stond.13 Nu kom Ik bij U. Ik zeg dit allemaal terwijl Ik nog in de wereld ben, omdat Ik wil dat zij vol zullen zijn van de blijdschap die Ik heb.14 Ik heb hun doorgegeven wat U verteld hebt. De wereld haat hen omdat zij, net als Ik, niet bij de wereld horen.15 Ik vraag U niet hen uit de wereld weg te nemen, maar hen te beschermen tegen de duivel.16 Zij horen net zomin bij de wereld als Ik.17 Maak hen zuiver en heilig door hen te onderwijzen in uw woord van waarheid.18 Ik stuur hen de wereld in, zoals U Mij de wereld hebt ingestuurd.19 Ik wijd mijn leven aan hen, om hen door de waarheid aan U te wijden.20 Wat Ik U vraag, is niet alleen voor hen. Het is ook voor de mensen die door hen in Mij zullen gaan geloven.21 Ik vraag U, Vader, of zij net zo één mogen zijn als U en Ik. U bent in Mij en Ik ben in U. Laat hen ook zo in Ons zijn. Dan zal de wereld geloven dat U Mij gestuurd hebt.22 Ik heb hun dezelfde eer gegeven als U Mij gegeven hebt, om hen zo één te laten zijn als U en Ik.23 Doordat Ik in hen ben en U in Mij bent, zullen zij een volmaakte eenheid zijn. Dan zal de wereld erkennen dat U Mij gestuurd hebt en dat U net zoveel van hen houdt als van Mij.24 Vader, U hebt hen aan Mij gegeven. Ik wil dat zij bij Mij zullen zijn om mijn schitterende majesteit te zien. U hebt Mij die majesteit gegeven, omdat U al van Mij hield voor het ontstaan van de wereld.25 Rechtvaardige Vader, al kent de wereld U niet, Ik ken U. En mijn leerlingen weten dat U Mij gestuurd hebt.26 Ik heb hun verteld wie U bent en zal dat blijven doen. Want Ik wil dat uw liefde voor Mij in hen zal zijn, en dat Ikzelf ook in hen zal zijn.’

Johannes 17

English Standard Version

van Crossway
1 When Jesus had spoken these words, he lifted up his eyes to heaven, and said, “Father, the hour has come; glorify your Son that the Son may glorify you, (Joh 7:30; Joh 7:39; Joh 11:41; Joh 12:23; Joh 17:4)2 since you have given him authority over all flesh, to give eternal life to all whom you have given him. (Mat 28:18; Joh 6:37; Joh 6:39; Joh 10:28; Joh 10:29; Joh 17:6; Joh 17:9; Joh 17:24; Joh 18:9; Heb 2:13; 1 Joh 2:25; Op 2:26)3 And this is eternal life, that they know you, the only true God, and Jesus Christ whom you have sent. (Jer 10:10; Hos 2:20; Hos 6:3; Joh 3:17; Joh 5:44; 1 Tess 1:9; 2 Petr 1:2; 1 Joh 5:20)4 I glorified you on earth, having accomplished the work that you gave me to do. (Luk 22:37; Joh 13:31; Joh 17:1; Joh 19:30)5 And now, Father, glorify me in your own presence with the glory that I had with you before the world existed. (Spr 8:23; Joh 1:1; Joh 8:58; Joh 13:32; Joh 17:24; Op 3:21)6 “I have manifested your name to the people whom you gave me out of the world. Yours they were, and you gave them to me, and they have kept your word. (Ps 22:22; Joh 17:2; Joh 17:9; Joh 17:26)7 Now they know that everything that you have given me is from you. (Joh 17:6)8 For I have given them the words that you gave me, and they have received them and have come to know in truth that I came from you; and they have believed that you sent me. (Joh 8:26; Joh 8:42; Joh 11:42; Joh 12:49; Joh 15:15; Joh 16:27; Joh 16:30; Joh 17:14; Joh 17:21; Joh 17:25)9 I am praying for them. I am not praying for the world but for those whom you have given me, for they are yours. (Joh 17:2; Joh 17:6; Joh 17:20)10 All mine are yours, and yours are mine, and I am glorified in them. (Joh 16:15; 2 Tess 1:10)11 And I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them in your name, which you have given me, that they may be one, even as we are one. (Ex 23:21; Joh 10:16; Joh 10:30; Joh 13:1; Joh 14:12; Joh 17:12; Joh 17:15; Joh 17:21; Joh 17:25; Rom 12:5; Gal 3:28; Ef 1:10; Ef 4:4; Fil 2:9; Judas 1:1; Op 19:12)12 While I was with them, I kept them in your name, which you have given me. I have guarded them, and not one of them has been lost except the son of destruction, that the Scripture might be fulfilled. (Ps 109:8; Joh 6:39; Joh 10:28; Joh 13:18; Joh 14:25; Joh 18:9; Hand 1:16; 2 Tess 2:3; 2 Tess 3:3; Judas 1:24)13 But now I am coming to you, and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves. (Joh 14:12; Joh 15:11)14 I have given them your word, and the world has hated them because they are not of the world, just as I am not of the world. (Joh 8:23; Joh 15:19; Joh 17:3; Joh 17:16)15 I do not ask that you take them out of the world, but that you keep them from the evil one.[1] (Mat 13:19; Joh 17:9; Joh 17:11; 1 Cor 5:10)16 They are not of the world, just as I am not of the world. (Joh 17:14)17 Sanctify them[2] in the truth; your word is truth. (2 Sam 7:28; Ps 119:160; Joh 15:3; 1 Tess 5:23; 2 Tess 2:13; 1 Petr 1:22)18 As you sent me into the world, so I have sent them into the world. (Mat 10:5; Joh 4:38; Joh 20:21)19 And for their sake I consecrate myself,[3] that they also may be sanctified[4] in truth. (Joh 10:36; 1 Cor 1:2; 1 Cor 1:30; 1 Cor 6:11; Tit 2:14; Heb 2:11; Heb 10:10)20 “I do not ask for these only, but also for those who will believe in me through their word, (Joh 4:39; Joh 17:9; Rom 10:14; 1 Cor 3:5)21 that they may all be one, just as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be in us, so that the world may believe that you have sent me. (Joh 14:23; Joh 17:8; Joh 17:11; 1 Cor 6:17; 1 Joh 1:3; 1 Joh 3:24; 1 Joh 5:20)22 The glory that you have given me I have given to them, that they may be one even as we are one, (Luk 9:26; Joh 1:14; Joh 17:21; Joh 17:24; Rom 8:30)23 I in them and you in me, that they may become perfectly one, so that the world may know that you sent me and loved them even as you loved me. (Joh 5:20; Joh 14:20; Joh 14:31; Joh 16:27; Joh 17:21; Joh 17:24; Joh 17:26; Rom 8:10; 2 Cor 13:5; Col 3:14; 1 Joh 2:5; 1 Joh 4:12; 1 Joh 4:17)24 Father, I desire that they also, whom you have given me, may be with me where I am, to see my glory that you have given me because you loved me before the foundation of the world. (Joh 1:14; Joh 12:26; Joh 17:5; 2 Cor 3:18; Ef 1:4; 2 Tim 2:11; 1 Petr 1:20; 1 Joh 3:2)25 O righteous Father, even though the world does not know you, I know you, and these know that you have sent me. (Jer 12:1; Joh 8:55; Joh 10:15; Joh 17:11; 1 Joh 1:9; Op 16:5)26 I made known to them your name, and I will continue to make it known, that the love with which you have loved me may be in them, and I in them.” (Joh 15:9; Joh 15:15; Joh 17:6; Joh 17:23)