Spreuken 18

Het Boek

van Biblica
1 Iemand die meent het alleen te weten, zoekt zijn eigen voordeel, hij verwerpt de wijze raad van anderen.2 De dwaas heeft geen behoefte aan verstand, zijn dwaze hart ligt open.3 Met de goddeloze komt ook de verachting en met de misdaden komt de schande.4 Een verstandig man zegt diepzinnige dingen, de bron van wijsheid voedt een beek die nooit droogvalt.5 Het is niet goed om in een rechtszaak een schuldige onschuldig te verklaren en daardoor een oprecht mens te benadelen.6 De dwaas veroorzaakt ruzie, zijn woorden hitsen op tot handgemeen.7 Zijn grote mond breekt hem op en hij raakt verstrikt in zijn eigen woorden.8 Naar de woorden van een roddelaar wordt gretig geluisterd, zij glijden zachtjes naar binnen en zetten zich vast in het gemoed van de toehoorders.9 Een luiaard is net zo erg als een man die zijn geld over de balk smijt.10 De HERE is een sterke toren, zijn naam is kracht. De rechtvaardige zal bij Hem zijn toevlucht zoeken en veilig zijn.11 Een rijke voelt zich sterk door zijn bezit, hij maakt zichzelf wijs dat zijn geld hem beschermt zoals een hoge muur.12 Wie hooghartig is, komt ten val, maar nederigheid wordt altijd gevolgd door eer.13 Wie antwoord geeft voordat de vraag is uitgesproken, wordt als een dwaas beschouwd.14 Een moedig hart is de mens tot steun, zowel in geestelijk als lichamelijk lijden, maar wie zal een ontmoedigd hart tot steun zijn?15 Wie verstandig is, wil toenemen in kennis, hij is gespitst op wijze woorden.16 Een goed geschenk geeft iemand de ruimte en opent deuren naar vooraanstaanden.17 De eerste pleiter in een rechtszaak schijnt gelijk te hebben, maar de woorden van de wederpartij werpen pas volledig licht op de zaak.18 Het werpen van het lot maakt een einde aan geschillen en brengt scheiding tussen de partijen.19 Een broeder die zich onrechtvaardig behandeld voelt, is een hardnekkiger tegenpartij dan een sterke en opstandige stad. Geschillen tussen broeders sluiten deuren, zoals grendels de paleispoorten afsluiten.20 Iemands woorden vullen zijn hart, met goede dingen als het goede woorden zijn, met kwade dingen als het kwade woorden zijn.21 Op de tong liggen zowel dood als leven: wie aan een van beide de voorkeur geeft, zal de vruchten daarvan plukken.22 Vindt u een goede vrouw, dan hebt u het goed getroffen, beschouw haar als een geschenk van de HERE.23 De arme smeekt, maar de rijke spreekt harde woorden.24 Wie veel vrienden heeft, raakt geruïneerd, maar een echte vriend is meer waard dan een broer.

Spreuken 18

Český ekumenický překlad

van Česká biblická společnost
1  Za svými choutkami jde, kdo se zříká druhých, pohotově rozpoutává sváry. 2  Hlupák si nelibuje v rozumnosti, nýbrž v obnažování svého srdce. 3  Kam vejde svévolník, vchází opovržení a potupa s hanbou. 4  Hluboké vody jsou slova z úst muže, potok plný vody, zdroj moudrosti. 5  Není dobré nadržovat svévolníkovi a odstrčit na soudu spravedlivého. 6  Hlupáka zavedou jeho rty do sporu, jeho ústa volají po výprasku. 7  Ústa přinesou hlupákovi zkázu, jeho rty jsou léčkou jeho duši. 8  Řeči klevetníkovy jsou jak pamlsky, sestoupí až do nejvnitřnějších útrob. 9  Ten, kdo při své práci otálí, je bratrem zhoubce. 10  Pevná věž je Hospodinovo jméno, k němu se uteče spravedlivý jak do hradu. 11  Pevnou tvrzí je boháčovi jeho majetek, jeví se mu jako nedostupná hradba. 12  Srdce člověka bývá před pádem zpupné, kdežto slávu předchází pokora. 13  Odpoví-li kdo dřív, než vyslechl, toť pošetilost a hanba pro něj. 14  Mužný duch snáší nemoc, ale ducha ubitého kdo unese? 15  Rozumné srdce získává poznání, ucho moudrých je vyhledává. 16  Dar otvírá člověku dveře, uvádí ho i k velmožům. 17  Kdo při sporu mluví první, jeví se spravedlivý, pak přijde druhá strana a podrobí ho zkoušce. 18  Losování činí přítrž svárům, odtrhne od sebe i zarputilce. 19  Zhrzený bratr je nepřístupnější než pevná tvrz a sváry jsou jako závora paláce. 20  Nitro člověka se sytí ovocem úst, sytí je úroda rtů. 21  V moci jazyka je život i smrt, kdo ho rád používá, nají se jeho plodů. 22  Kdo našel ženu, našel dobro a došel u Hospodina zalíbení. 23  Chudák prosí o smilování, ale boháč odpovídá tvrdě. 24  Přátelit se s kdekým je ke škodě; kdo však miluje, přilne víc než bratr.