van Biblica1Een psalm van David voor de koordirigent. Te begeleiden met snarenspel en te zingen op de wijs van ‘De Achtste’.2O HERE, nee, straf mij niet in het vuur van uw toorn!3Heb medelijden met mij, HERE, want ik ben maar een zwak mens. Genees mij, want mijn lichaam is ziek4en mijn geest verward. Laat mij toch snel weer tot mijzelf komen!5Kom, HERE, red mijn ziel, red mij door uw goedheid.6Want doden kunnen U geen eer bewijzen en in het dodenrijk kan niemand U loven.7Het verdriet put mij uit, elke nacht wordt mijn kussen nat van de vele tranen.8Mijn ogen staan dof en mijn blik is duister omwille van mijn vijanden.9Verdwijn uit mijn ogen, zondaars, want de HERE heeft mijn tranen gezien10en mijn smeken gehoord. Hij zal mijn gebeden beantwoorden.11Al mijn vijanden zullen voor schut staan, onverwachts in verwarring raken en beschaamd de aftocht blazen.
1 Pro předního zpěváka za doprovodu osmistrunných nástrojů. Žalm Davidův. 2 Nekárej mě, Hospodine, ve svém hněvu, netrestej mě ve svém rozhořčení! 3 Smiluj se nade mnou, Hospodine, chřadnu, Hospodine, uzdrav mě, mé kosti trnou děsem. 4 Má duše je tolik vyděšená, a ty, Hospodine, dokdy budeš váhat? 5 Vrať se, Hospodine, braň mě, pro své milosrdenství mě zachraň! 6 Mezi mrtvými tě nebude nic připomínat; což ti v podsvětí vzdá někdo chválu? 7 Vyčerpán jsem nářkem, každé noci smáčím svou podušku pláčem, skrápím slzami své lože. 8 Zrak mi slábne hořem, kalí se mi vinou všech mých protivníků. 9 Pryč ode mne všichni, kdo pácháte ničemnosti! Hospodin můj hlasitý pláč slyší, 10 Hospodin slyší mou prosbu, moji modlitbu Hospodin přijme. 11 Hanba a velký děs padnou na všechny mé nepřátele. Pryč odtáhnou v náhlém zahanbení.