von Deutsche Bibelgesellschaft1Brüder und Schwestern,[1] auch wenn jemand unter euch in Sünde fällt, müsst ihr zeigen, dass der Geist Gottes euch leitet. Bringt einen solchen Menschen mit Nachsicht wieder auf den rechten Weg. Passt aber auf, dass ihr dabei nicht selbst zu Fall kommt! (Mt 18,15; 1Kor 10,12; Jak 5,19)2Helft einander, eure Lasten zu tragen. So erfüllt ihr das Gesetz, das Christus uns gibt.[2] (2Kor 11,29)3Wer sich dagegen einbildet, besser zu sein als andere, und es doch gar nicht ist, betrügt sich selbst. (1Kor 4,7)4Jeder und jede von euch soll das eigene Tun überprüfen, ob es vor Gott bestehen kann. Ob sie etwas an sich zu rühmen haben, das lesen sie dann an sich selber ab und nicht an anderen, über die sie sich erheben.5Jeder wird genug an dem zu tragen haben, was er selbst vor Gott verantworten muss. (Röm 14,12)6Wer im christlichen Glauben unterwiesen wird, soll dafür seinem Lehrer von allem etwas abgeben, was zum Leben nötig ist. (Röm 15,27)7Macht euch nichts vor! Gott lässt keinen Spott mit sich treiben. Jeder Mensch wird ernten, was er gesät hat. (Hi 4,8)8Wer auf den Boden der menschlichen Selbstsucht[3] sät, wird von ihr den Tod ernten. Wer auf den Boden von Gottes Geist sät, wird von ihm unvergängliches Leben ernten. (Röm 8,6; Röm 8,13)9Wir wollen nicht müde werden zu tun, was gut und recht ist. Denn wenn die Zeit da ist, werden wir die Ernte einbringen; wir dürfen nur nicht aufgeben. (2Thess 3,13)10Solange wir also noch Zeit haben, wollen wir allen Menschen Gutes tun, besonders denen, die mit uns durch den Glauben verbunden sind. (Joh 13,34; Röm 12,10; Röm 14,15; 1Kor 8,1; 2Kor 8,7; Gal 5,6; Gal 5,13; 1Thess 3,12; 1Thess 4,9; 1Petr 1,22; 2Petr 1,7)
Letzte Mahnung: Das Kreuz als Maßstab
11Ihr seht die großen Buchstaben, mit denen ich euch jetzt eigenhändig schreibe! (1Kor 16,21)12Diese Leute drängen euch zur Beschneidung, weil sie damit vor Menschen gut dastehen wollen. Sie tun es nämlich nur, damit sie für ihr Bekenntnis zum gekreuzigten Christus nicht von den Juden[4] verfolgt werden. (Gal 5,2; Gal 5,11)13Sie treten zwar für die Beschneidung ein und sind auch beschnitten, aber nicht einmal sie selbst befolgen das Gesetz in vollem Umfang.[5] Ihr sollt euch nur deshalb beschneiden lassen, damit sie das vorweisen und sich damit rühmen können.14Ich aber will sonst nichts vorweisen als allein das Kreuz unseres Herrn Jesus Christus und mich mit nichts anderem rühmen. Weil er am Kreuz gestorben ist, ist für mich die Welt gekreuzigt und ich bin gekreuzigt für die Welt. (1Kor 1,23; 1Kor 1,29; 1Kor 1,31; 1Kor 2,2; Gal 2,19)15Darum hat es keine Bedeutung mehr, beschnitten zu sein, und auch keine, unbeschnitten zu sein. Was allein zählt, ist: durch Christus neu geschaffen sein. (Gal 5,6)16Allen bei euch, die sich an diesen Grundsatz halten, schenke Gott seinen Frieden und sein Erbarmen, ihnen und dem ganzen Israel Gottes.[6]17Künftig soll mir niemand mehr in dieser Sache das Leben schwer machen! Durch die Wundnarben an meinem Körper bin ich als Eigentum von Jesus ausgewiesen. (2Kor 4,10; 2Kor 11,24)18Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch.[7]
1Hermanos, si alguien es sorprendido en pecado, vosotros que sois espirituales debéis restaurarlo con una actitud humilde. Pero que cada cual tenga cuidado, porque también puede ser tentado.2Ayudaos unos a otros a llevar las cargas, y así cumpliréis la ley de Cristo.3Si alguien cree ser algo, cuando en realidad no es nada, se engaña a sí mismo.4Cada cual examine su propia conducta; y, si tiene algo de qué presumir, que no se compare con nadie.5Que cada uno cargue con su propia responsabilidad.6El que recibe instrucción en la palabra de Dios comparta todo lo bueno con quien le enseña.7No os engañéis: de Dios nadie se burla. Cada uno cosecha lo que siembra.8El que siembra para agradar a su naturaleza pecaminosa, de esa misma naturaleza cosechará destrucción; el que siembra para agradar al Espíritu, del Espíritu cosechará vida eterna.9No nos cansemos de hacer el bien, porque a su debido tiempo cosecharemos si no nos damos por vencidos.10Por lo tanto, siempre que tengamos la oportunidad, hagamos bien a todos, y en especial a los de la familia de la fe.
No la circuncisión, sino una nueva creación
11Mirad que os escribo de mi puño y letra, ¡y con letras bien grandes!12Los que tratan de obligaros a que os circuncidéis lo hacen únicamente para dar una buena impresión y evitar ser perseguidos por causa de la cruz de Cristo.13Ni siquiera esos que están circuncidados obedecen la ley; lo que pasa es que os quieren obligar a circuncidaros para luego jactarse de la señal que llevaríais en el cuerpo.[1]14En cuanto a mí, jamás se me ocurra jactarme de otra cosa sino de la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por quien[2] el mundo ha sido crucificado para mí, y yo para el mundo.15Para nada cuenta estar o no estar circuncidados; lo que importa es ser parte de una nueva creación.16Paz y misericordia desciendan sobre todos los que siguen esta norma, y sobre el Israel de Dios.17Por lo demás, que nadie me cause más problemas, porque yo llevo en el cuerpo las cicatrices de Jesús.18Hermanos, que la gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con el espíritu de cada uno de vosotros. Amén.