Psalm 112

Gute Nachricht Bibel 2018

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Halleluja – Preist den HERRN! Wie glücklich ist ein Mensch, der den HERRN achtet und ehrt und große Freude hat an Gottes Geboten! (Ps 25,12; Spr 20,7)2 Seine Nachkommen werden mächtig im Land; denn wer aufrichtig dem HERRN folgt, dessen Kinder segnet er.3 Wohlstand und Reichtum sind in seinem Haus, seine Gerechtigkeit hat für immer Bestand.4 Sogar in dunklen Stunden strahlt ein Licht für alle, die redlich und rechtschaffen sind; denn er ist gütig, barmherzig und gerecht. (Mi 7,8)5 Gut steht es um den Menschen, der den Armen schenkt und leiht und der bei allem, was er unternimmt, das von Gott gesetzte Recht beachtet. (5Mo 15,7)6 Nie gerät er ins Wanken, niemals wird seine Treue vergessen.7 Schlimme Nachricht macht ihm keine Angst, mit ruhigem Herzen vertraut er dem HERRN.8 Fest und mutig bleibt er, ohne Furcht, bald wird er herabschauen auf seine Feinde.9 Großzügig gibt er den Bedürftigen; seine Gerechtigkeit hat für immer Bestand. Darum wird er beschenkt mit Macht und Ehre. (2Kor 9,9)10 Wer Gott missachtet, sieht es voller Ärger, knirscht mit den Zähnen und vergeht vor Wut. Seine bösen Pläne werden zunichte.

Psalm 112

Noua Traducere Românească

von Biblica
1 Lăudați‑L pe DOMNUL![1] Ferice de omul care se teme de și care găsește o mare plăcere în poruncile Lui!2 Sămânța[2] lui va fi puternică în țară; generația celor drepți va fi binecuvântată.3 Bogăție și belșug sunt în casa lui, iar dreptatea sa rămâne pe vecie.4 O lumină strălucește în întuneric pentru cei drepți, pentru cel ce este plin de har, milostiv și drept.[3]5 Îi merge bine omului care arată bunăvoință și împrumută, care își sprijină faptele cu dreptate.6 Niciodată nu se va clătina. Cel drept va fi amintit întotdeauna.7 El nu se teme de vești rele, căci inima lui este tare și se încrede în DOMNUL.8 Inima lui este tare și nu se teme; el își va vedea împlinită dorința față de vrăjmașii săi.9 A împărțit, a dăruit celor nevoiași; dreptatea lui rămâne pe vecie; cornul[4] îi va fi înălțat cu onoare.[5] (Ps 18,2)10 Cel rău vede aceasta și se mânie, scrâșnește din dinți și leșină; dorințele celor răi tot neîmplinite rămân.