1Dieses Buch enthält in Sprüche[1] gefasste Ratschläge fürs Leben von Salomo, dem Sohn Davids und König von Israel.2Sie zeigen uns, was Weisheit und echte Bildung ist, damit wir merken können, wo mit Einsicht über etwas geredet wird.3Mit ihrer Hilfe kommen wir zu einer guten Bildung und lernen, wie wir unser Leben richtig führen und immer auf dem geraden Weg bleiben.4So können wir auch junge und unerfahrene Menschen zu Klugheit und Besonnenheit führen.5-6Sie werden dann verstehen, was weise Lehrer sagen: ihre Sprüche, Bilder, Gleichnisse und Rätsel. Auch Erfahrene lernen aus diesem Buch noch dazu und machen Fortschritte in der Kunst, die Aufgaben des Lebens zu bewältigen.7Den HERRN ernst nehmen ist der Anfang aller Erkenntnis. Wer ihn missachtet, verachtet auch Weisheit und Lebensklugheit. (5Mo 6,2; Hi 28,28; Ps 111,10; Spr 2,4; Spr 9,10; Spr 15,33; Pred 12,13; Sir 1,14; Sir 1,16)
Warnung vor schlechtem Umgang
8Mein Sohn,[2] höre auf deinen Vater und deine Mutter und folge ihrem Rat! (2Mo 20,12; Spr 6,20; Spr 13,1; Spr 23,22; Spr 30,17; Sir 3,1)9Das schmückt dich wie ein prächtiger Kranz auf dem Kopf oder wie eine Halskette.10Lass dich nicht von gewissenlosen Menschen verführen,11die zu dir sagen: »Komm, geh mit uns! Wir legen uns auf die Lauer! Wenn Leute vorbeikommen, schlagen wir sie tot, einfach so!12Wir machen es wie der Tod: Wir reißen sie mitten aus dem Leben heraus und befördern sie, so wie sie sind, ins Grab.13Ihr Hab und Gut nehmen wir und füllen unsere Häuser damit.14Die Beute teilen wir miteinander. Komm, mach mit!«15Mein Sohn, mach nicht gemeinsame Sache mit diesen Verbrechern,16denn auf Schritt und Tritt haben sie nichts als Bosheit und Mord im Sinn!17Die Vögel beachten das ausgespannte Netz nicht und fliegen hinein.18Genauso machen es diese Verbrecher:[3] Sie lauern sich selbst auf und stellen dem eigenen Leben nach.19Alle, die auf krummen Wegen reich werden wollen, nehmen ein solches Ende: Dem Räuber raubt sein Raub das Leben!
Die Weisheit mahnt
20Die Weisheit ruft auf den Straßen, auf den Plätzen erschallt ihre Stimme; (Spr 8,1; Spr 9,3)21wo die Leute sich treffen, hört man sie, am Stadttor trägt sie ihre Rede vor:22»Wann werdet ihr endlich reif und erwachsen, unreife Grünschnäbel, die ihr seid? Ihr unverbesserlichen Schwätzer, wie lange wollt ihr euch nicht bessern? Wann kommt ihr endlich zur Einsicht, ihr alle, die ihr mich missachtet?23Nehmt euch doch meine Mahnung zu Herzen! Dann öffne ich euch den Schatz meines Wissens und gebe euch davon, soviel ihr wollt.24Ich habe immer wieder geredet, doch ihr habt gar nicht zugehört. Mit erhobener Hand habe ich gerufen und niemand hat darauf geachtet. (Jes 65,2; Jes 65,12; Jer 25,1)25Ihr habt euch nicht zurechtweisen lassen und jeden Rat in den Wind geschlagen.26Wartet ab, das Unglück kommt bestimmt! Dann werde ich es sein, die lacht! Dann ist die Reihe an mir, zu spotten,27wenn Angst und Schrecken über euch kommen wie ein fürchterlicher Gewittersturm,28Dann schreit ihr nach mir, doch ich antworte nicht, ihr werdet mich suchen und nirgends finden. (Jer 11,11; Am 8,11; Mi 3,4)29Wenn ihr euch jeder Einsicht verschließt und euch weigert, den HERRN ernst zu nehmen,30wenn ihr meine Ratschläge von euch weist und auf keine von meinen Warnungen hört,31dann müsst ihr die Folgen tragen und auslöffeln, was ihr euch eingebrockt habt. (Jes 3,10)32Alle, die sich nichts sagen lassen, gehen an ihrer Halsstarrigkeit zugrunde, und die Sorglosen und Selbstsicheren bringt ihr Eigensinn ums Leben.33Doch alle, die auf mich hören, haben nichts zu befürchten, Not und Unglück bleiben ihnen erspart.«
Sprüche 1
New International Version
von Biblica1The proverbs of Solomon son of David, king of Israel:2for gaining wisdom and instruction; for understanding words of insight;3for receiving instruction in prudent behaviour, doing what is right and just and fair;4for giving prudence to those who are simple,[1] knowledge and discretion to the young –5let the wise listen and add to their learning, and let the discerning get guidance –6for understanding proverbs and parables, the sayings and riddles of the wise.[2]7The fear of the Lord is the beginning of knowledge, but fools[3] despise wisdom and instruction.
Warning against the invitation of sinful men
8Listen, my son, to your father’s instruction and do not forsake your mother’s teaching.9They are a garland to grace your head and a chain to adorn your neck.10My son, if sinful men entice you, do not give in to them.11If they say, ‘Come along with us; let’s lie in wait for innocent blood, let’s ambush some harmless soul;12let’s swallow them alive, like the grave, and whole, like those who go down to the pit;13we will get all sorts of valuable things and fill our houses with plunder;14cast lots with us; we will all share the loot’ –15my son, do not go along with them, do not set foot on their paths;16for their feet rush into evil, they are swift to shed blood.17How useless to spread a net where every bird can see it!18These men lie in wait for their own blood; they ambush only themselves!19Such are the paths of all who go after ill-gotten gain; it takes away the life of those who get it.
Wisdom’s rebuke
20Out in the open wisdom calls aloud, she raises her voice in the public square;21on top of the wall[4] she cries out, at the city gate she makes her speech:22‘How long will you who are simple love your simple ways? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge?23Repent at my rebuke! Then I will pour out my thoughts to you, I will make known to you my teachings.24But since you refuse to listen when I call and no-one pays attention when I stretch out my hand,25since you disregard all my advice and do not accept my rebuke,26I in turn will laugh when disaster strikes you; I will mock when calamity overtakes you –27when calamity overtakes you like a storm, when disaster sweeps over you like a whirlwind, when distress and trouble overwhelm you.28‘Then they will call to me but I will not answer; they will look for me but will not find me,29since they hated knowledge and did not choose to fear the Lord.30Since they would not accept my advice and spurned my rebuke,31they will eat the fruit of their ways and be filled with the fruit of their schemes.32For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them;33but whoever listens to me will live in safety and be at ease, without fear of harm.’