1Von David. HERR, verschaffe mir Recht! Ich habe mir nichts zuschulden kommen lassen. Ich habe dir immer vertraut, nichts hat mich davon abbringen können. (Ps 43,1; Ps 59,4)2Stell mich auf die Probe, HERR, prüfe mich auf Herz und Nieren! (Ps 139,23)3Ich hatte deine Güte immer vor Augen, im Wissen um deine Treue habe ich mein Leben geführt.4Ich hatte nichts zu tun mit falschen Leuten und gab mich nicht ab mit Hinterhältigen.5Ich mied die Gemeinschaft der Verbrecher und blieb den Gewissenlosen fern.6Zum Zeichen meiner Unschuld wasche ich meine Hände, HERR. Dann schreite ich um deinen Altar; (5Mo 21,6)7ich danke dir mit meinem Lied und verkünde deine Wundertaten.8Ich liebe das Haus, in dem du wohnst, wo du in deiner Herrlichkeit uns nahe bist. (Ps 5,8; Ps 23,6)9Töte mich nicht zusammen mit den Sündern; nimm mir nicht das Leben zusammen mit den Mördern!10An ihren Händen klebt schlimmes Unrecht, sie füllen ihre Taschen mit Bestechungsgeld.11Ich aber führe ein Leben ohne Tadel. Erbarme dich und rette mich!12Jetzt stehe ich auf sicherem Grund. Dafür will ich den HERRN preisen, wenn sein Volk zusammenkommt.
Psalm 26
Верен
von Veren1Псалм на Давид. Отсъди ми, ГОСПОДИ, защото съм ходил в непорочността си! Уповах се на ГОСПОДА и няма да се поклатя.2Провери ме, ГОСПОДИ, и ме изпитай, очисти вътрешностите ми и сърцето ми.3Защото Твоята милост е пред очите ми и ходя в истината Ти.4Не съм седял с лъжливи хора и няма да отида с лицемери.5Мразя събранието на злодеите и няма да седна с безбожните.6Ще измия в невинност ръцете си и ще обиколя олтара Ти, ГОСПОДИ,7за да издигна глас на благодарност и да разкажа за всички Твои чудеса.8ГОСПОДИ, възлюбих жилището на дома Ти и мястото, където славата Ти обитава.9Да не грабнеш душата ми с грешниците, нито живота ми с кръвожадни мъже,10в чиито ръце има злодеяние, и чиято десница е пълна със подкуп!11А аз ще ходя в непорочността си – изкупи ме и ме помилвай!12Кракът ми стои на равно място; в събранията ще прославям ГОСПОДА.