Psalm 98

Gute Nachricht Bibel 2018

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Lied. Singt dem HERRN ein neues Lied! Er hat Wunder für uns vollbracht: Durch seine große göttliche Macht hat er den Sieg errungen. (Ps 96,1)2 So hat er den Beweis erbracht, dass er rettet. Allen Völkern hat er gezeigt: Auf ihn ist Verlass![1] (Jes 52,9)3 Er hat sein Versprechen eingelöst und hat Israel Güte und Treue erwiesen. Bis ans Ende der Erde ist es nun bekannt, dass unser Gott uns befreit hat.4 Jubelt dem HERRN zu, ihr Bewohner der Erde! Jauchzt vor Freude, preist ihn mit Gesang! (Ps 66,1)5 Singt ihm Lieder zur Harfe, lasst den Lobpreis ertönen zum Saitenspiel!6 Lasst Trompeten und Hörner erschallen, jauchzt vor dem HERRN, dem Herrscher der Welt!7 Das Meer soll brausen mit allem, was darin lebt; die Erde soll jubeln mit allen, die darauf wohnen;8 die Ströme sollen in die Hände klatschen und alle Berge vor Freude singen!9 Denn der HERR kommt; er kommt und sorgt für Recht auf der Erde. Er regiert die Völker in allen Ländern als gerechter, unparteiischer Richter. (Ps 96,13)

Psalm 98

Bible, překlad 21. století

von Biblion
1 Žalm. Zpívejte Hospodinu novou píseň, vždyť přece činí zázraky! Svojí pravicí, paží své svatosti vydobyl sobě vítězství.2 Hospodin předvedl svoje spasení, svou spravedlnost zjevil před všemi národy.3 Na svoji lásku se rozpomněl, na svou věrnost k domu Izraele, aby všechny končiny světa viděly spásu, již náš Bůh připravil!4 Jásej Hospodinu, celá zem, dejte se do zpěvu, žalmy zahrajte!5 Zahrajte Hospodinu na citeře, při citeře mu žalmy zpívejte.6 Na trubky a rohy zatrubte, před králem Hospodinem jásejte!7 Moře ať burácí se vším, co je v něm, stejně tak všichni, kdo žijí na světě!8 Řeky, tleskejte radostí, hory ať k tomu zpívají9 před Hospodinem, jenž přichází soudit zem. On bude spravedlivě soudit svět, národy bude soudit poctivě!