Prophetische Zeichenhandlung für das Geschick Ägyptens und Kuschs
1In dem Jahr, in dem der Oberbefehlshaber nach Aschdod kam, als Sargon, der König von Assur, ihn sandte, kämpfte er gegen Aschdod und nahm es ein.2In jener Zeit hatte der HERR durch Jesaja, den Sohn des Amoz, gesprochen und gesagt: Geh, löse das Sacktuch von deinen Hüften und ziehe deine Sandalen von deinen Füßen aus! Er hatte so gehandelt. Er war nackt und barfuß umhergegangen.3Da sagte der HERR: Wie mein Knecht Jesaja drei Jahre lang nackt und barfuß umherging als Zeichen und Sinnbild gegen Ägypten und Kusch,4so wird der König von Assur die Gefangenen Ägyptens und die Verschleppten Kuschs wegtreiben, Junge und Alte, nackt, barfuß und mit entblößtem Gesäß, zur Schande Ägyptens.5Dann werden sie erschrecken und schämen sich Kuschs, ihrer Zuversicht, und Ägyptens, ihrer Zierde.6Und wer diese Küste bewohnt, wird an jenem Tag sagen: Siehe, so steht es mit unserer Zuversicht, zu der wir flohen, um Hilfe zu finden und vor dem König von Assur gerettet zu werden. Wie sollten wir entkommen?
1In dem Jahr, als der Tartan[1] nach Asdod kam, als ihn Sargon, der König von Assyrien, sandte und er gegen Asdod kämpfte und es einnahm, (1Sam 5,1; 2Kön 18,17; 2Chr 26,6)2zu jener Zeit hatte der HERR durch Jesaja, den Sohn des Amoz, so gesprochen: Geh, lege das Sacktuch ab von deinen Hüften und zieh die Sandalen aus von deinen Füßen! Und er machte es so, ging entblößt[2] und barfuß. (1Sam 19,24; 2Kön 19,1; Jes 15,3; Mi 1,8; Mi 1,11; Joh 21,7; Offb 11,3)3Da sprach der HERR: Gleichwie mein Knecht Jesaja drei Jahre lang entblößt und barfuß einhergegangen ist, als Zeichen und Warnung für Ägypten und Kusch, (Jes 8,18; Jer 13,1; Hes 14,8)4so wird der König von Assyrien die gefangenen Ägypter und die zur Verbannung bestimmten Kuschiter, Knaben und Greise entblößt und barfuß und mit entblößtem Gesäß wegführen, zur Schande Ägyptens. (2Sam 10,4; Jer 13,22; Jer 13,26)5Da werden dann diejenigen verzagen und zuschanden werden, die sich auf Kusch verließen und sich mit Ägypten brüsteten. (2Kön 18,21; Jes 30,3; Hes 29,6)6Und die Bewohner dieses Küstenlandes werden an jenem Tag sagen: Siehe, so steht es mit unserer Zuflucht, zu der wir geflohen sind um Hilfe und Rettung vor dem König von Assyrien! Wie wollen wir nun entkommen? (Jes 31,1; Lk 21,36; Hebr 2,3)
1-2Auf Befehl des Königs Sargon von Assyrien rückte sein oberster Feldherr gegen die Stadt Aschdod vor, belagerte sie und nahm sie ein. Drei Jahre zuvor hatte der HERR zu Jesaja, dem Sohn von Amoz, gesagt: »Leg dein Gewand[1] ab und zieh deine Sandalen aus!« Das hatte Jesaja getan und war im Hemd[2] und barfuß umhergelaufen. In dem Jahr, als Aschdod erobert wurde, (Jes 8,18; Jer 13,1; Hes 4,1)3ließ der HERR durch Jesaja verkünden: »Seit drei Jahren läuft mein Diener Jesaja im Hemd und barfuß umher als ein lebendes Zeichen und eine Ankündigung für das, was mit Ägypten und Äthiopien geschehen wird.4Denn der König von Assyrien wird die Ägypter und die Äthiopier, Junge und Alte, gefangen wegführen, im Hemd und barfuß, ja sogar mit bloßem Gesäß – welche Schande für die Ägypter!5Dann werden alle enttäuscht und entmutigt sein, die von Äthiopien Hilfe erwarteten und so große Stücke auf Ägypten hielten.« (Jes 18,1; Jes 30,3)6Wenn das geschieht, werden die Philister und die Leute von Juda sagen: »Sie sind unsere Hoffnung gewesen, zu ihnen sind wir um Schutz und Hilfe gelaufen, sie sollten uns vor dem König von Assyrien retten. Und was ist nun aus ihnen geworden! Wie sollte es da für uns noch Rettung geben?«
1In dem Jahr, in dem König Sargon von Assyrien Tartan[1] nach Aschdod schickte und die Stadt belagerte und eroberte, (1Sam 5,1; 2Kön 18,17)2hatte der HERR Jesaja, dem Sohn von Amoz, Folgendes befohlen: »Zieh dein Obergewand aus und auch deine Schuhe.« Jesaja gehorchte und ging nur noch mit dem Hemd bekleidet und barfuß. (1Sam 19,24; Mi 1,8)3Dann sagte der HERR: »Mein Knecht Jesaja war drei Jahre lang nackt und barfuß unterwegs. Das tat er als Zeichen und Beweis für Ägypten und Äthiopien. (Jes 8,18; Jes 43,3)4Ebenso wird der König von Assyrien die gefangenen Ägypter und die besiegten Äthiopier fortführen. Junge und Alte werden zu Ägyptens Schande mit entblößtem Gesäß nackt und barfuß gehen müssen.« (Jes 19,4; Jes 47,2)5Dann wird Juda entsetzt sein und sich schämen, weil es seine Hoffnung auf Äthiopien setzte und auf Ägypten stolz war. (Jer 9,22)6Die Küstenbewohner werden an diesem Tag sagen: »Das also wurde aus unserer Hoffnung, bei der wir Hilfe suchten, um vor dem König von Assyrien beschützt zu werden. Wie sollten wir da ungeschoren davonkommen?« (Jes 10,3; Jes 30,3)
1Es geschah in dem Jahr, in dem der assyrische König Sargon[1] den Tartan, seinen obersten Feldherrn, nach Aschdod[2] schickte und dieser es belagerte und eroberte.[3]2Jahwe hatte zu Jesaja Ben-Amoz gesagt:[4] „Zieh deinen Trauersack und deine Sandalen aus!“ Er tat es und ging nur mit einem Lendenschurz bekleidet barfuß umher.3Danach hatte Jahwe gesagt: Drei Jahre lang ist mein Diener Jesaja barfuß und im Lendenschurz herumgelaufen. Als lebendes Zeichen sollte er zeigen, was Ägypten und Nubien treffen wird.4Der König von Assyrien wird die Ägypter und Nubier gefangen wegtreiben: jung und alt, nackt und barfuß, ja sogar mit entblößtem Gesäß. Was für eine Schande für die Ägypter!5Und alle, die von Nubien Hilfe erwarteten und so große Stücke auf Ägypten hielten, werden enttäuscht und entmutigt sein.6Und die Bewohner dieses Küstenstreifens hier werden dann sagen: „Sie waren unsere Hoffnung gewesen! Zu ihnen sind wir um Schutz und Hilfe gelaufen! Sie sollten uns vor dem Assyrer retten! Wo gibt es jetzt noch Rettung für uns?“