Sprüche 9

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Die Weisheit hat ihr Haus gebaut, / ihre sieben Säulen behauen.2 Sie hat ihr Vieh geschlachtet, ihren Wein gemischt / und schon ihren Tisch gedeckt.3 Sie hat ihre Mägde ausgesandt und lädt ein / auf der Höhe der Stadtburg: (Spr 1,20; Spr 8,1)4 Wer unerfahren ist, kehre hier ein. / Zum Unwissenden sagt sie:5 Kommt, esst von meinem Mahl / und trinkt vom Wein, den ich mischte!6 Lasst ab von der Torheit, dann bleibt ihr am Leben / und geht auf dem Weg der Einsicht!7 Wer den Zuchtlosen tadelt, erntet Schimpf, / wer den Frevler rügt, erntet Schande.8 Rüge den Zuchtlosen nicht; sonst hasst er dich. / Rüge den Weisen, dann liebt er dich.9 Unterrichte den Weisen, damit er noch weiser wird; / belehre den Gerechten, damit er dazulernt!10 Anfang der Weisheit ist die Furcht des HERRN, / die Kenntnis des Heiligen ist Einsicht. (Spr 1,7)11 Ja, durch mich werden deine Tage zahlreich, / nehmen die Jahre deines Lebens zu.12 Bist du weise, so bist du weise zum eigenen Nutzen, / bist du aber unbeherrscht, hast du allein es zu tragen.13 Frau Torheit ist unruhig, / eine Verführerin, das ist alles, was sie versteht. (Spr 7,11)14 Sie sitzt vor der Tür ihres Hauses / auf einem Sessel bei der Stadtburg,15 um die Vorübergehenden einzuladen, / die geradeaus ihre Pfade gehen:16 Wer unerfahren ist, kehre hier ein. / Zum Unwissenden sagt sie:17 Süß ist gestohlenes Wasser, / heimlich entwendetes Brot schmeckt lecker.18 Und er weiß nicht, dass Totengeister dort hausen, / dass ihre Gäste in den Tiefen der Unterwelt sind.

Sprüche 9

Синодальный перевод

1 Премудрость построила себе дом, вытесала семь столбов его,2 заколола жертву, растворила вино свое и приготовила у себя трапезу;3 послала слуг своих провозгласить с возвышенностей городских:4 "кто неразумен, обратись сюда!" И скудоумному она сказала:5 "идите, ешьте хлеб мой и пейте вино, мною растворенное;6 оставьте неразумие, и живите, и ходите путем разума".7 Поучающий кощунника наживет себе бесславие, и обличающий нечестивого – пятно себе.8 Не обличай кощунника, чтобы он не возненавидел тебя; обличай мудрого, и он возлюбит тебя;9 дай [наставление] мудрому, и он будет еще мудрее; научи правдивого, и он приумножит знание.10 Начало мудрости – страх Господень, и познание Святаго – разум;11 потому что чрез меня умножатся дни твои, и прибавится тебе лет жизни.12 если ты мудр, то мудр для себя; и если буен, то один потерпишь.13 Женщина безрассудная, шумливая, глупая и ничего не знающая14 садится у дверей дома своего на стуле, на возвышенных местах города,15 чтобы звать проходящих дорогою, идущих прямо своими путями:16 "кто глуп, обратись сюда!" и скудоумному сказала она:17 "воды краденые сладки, и утаенный хлеб приятен".18 И он не знает, что мертвецы там, и что в глубине преисподней зазванные ею. | [Но ты отскочи, не медли на месте, не останавливай взгляда твоего на ней; ибо таким образом ты пройдешь воду чужую. От воды чужой удаляйся, и из источника чужого не пей, чтобы пожить многое время, и чтобы прибавились тебе лета жизни.]