Psalm 52

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Für den Chormeister. Ein Weisheitslied Davids.2 Als der Edomiter Doëg zu Saul kam und ihm meldete: David ist in das Haus des Ahimelech gegangen. (1Sam 22,9)3 Was rühmst du dich der Bosheit, du starker Held? Die Güte Gottes währt den ganzen Tag.4 Du Ränkeschmied, du planst Verderben; deine Zunge gleicht einem scharfen Messer. (Ps 12,3; Ps 59,8)5 Du liebst das Böse mehr als das Gute und Lüge mehr als gerechtes Reden. [Sela] (Jer 9,4; Joh 3,19)6 Du liebst lauter verderbliche Worte, du tückische Zunge.7 Darum wird Gott dich verderben für immer, / dich packen und herausreißen aus deinem Zelt, dich entwurzeln aus dem Land der Lebenden. [Sela] (Hi 18,14; Ps 27,13)8 Gerechte werden es sehen und sich fürchten, über ihn werden sie lachen: (Hi 22,19; Ps 58,11; Ps 91,8)9 Seht, das ist der Mann, der nicht zu Gott seine Zuflucht nimmt; / vielmehr auf seinen großen Reichtum vertraute, Zuflucht nahm zu seinem verderblichen Tun. (Ps 49,7)10 Ich aber bin wie ein grünender Ölbaum im Haus Gottes, ich vertraue auf die Güte Gottes immer und ewig. (Ps 92,13)11 Ich danke dir in Ewigkeit, denn du hast es vollbracht. Ich hoffe auf deinen Namen, denn er ist gut, im Kreis deiner Frommen. (Ps 54,8)

Psalm 52

Синодальный перевод

1 (51:1) Начальнику хора. Учение Давида,2 (51:2) после того, как приходил Доик Идумеянин и донес Саулу и сказал ему, что Давид пришел в дом Ахимелеха.3 (51:3) Что хвалишься злодейством, сильный? милость Божия всегда [со мною;]4 (51:4) гибель вымышляет язык твой; как изощренная бритва, он [у] [тебя], коварный!5 (51:5) ты любишь больше зло, нежели добро, больше ложь, нежели говорить правду;6 (51:6) ты любишь всякие гибельные речи, язык коварный:7 (51:7) за то Бог сокрушит тебя вконец, изринет тебя и исторгнет тебя из жилища [твоего] и корень твой из земли живых.8 (51:8) Увидят праведники и убоятся, посмеются над ним [и скажут]:9 (51:9) "вот человек, который не в Боге полагал крепость свою, а надеялся на множество богатства своего, укреплялся в злодействе своем".10 (51:10) А я, как зеленеющая маслина, в доме Божием, и уповаю на милость Божию во веки веков,11 (51:11) вечно буду славить Тебя за то, что Ты соделал, и уповать на имя Твое, ибо оно благо пред святыми Твоими.