Epheser 5

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ahmt Gott nach als seine geliebten Kinder2 und führt euer Leben in Liebe, wie auch Christus uns geliebt und sich für uns hingegeben hat als Gabe und Opfer, das Gott gefällt! (Gal 2,20; Eph 5,25)3 Von Unzucht aber und Unreinheit jeder Art oder von Habgier soll bei euch, wie es sich für Heilige gehört, nicht einmal die Rede sein. (Kol 3,5)4 Auch Sittenlosigkeit und albernes oder zweideutiges Geschwätz schicken sich nicht für euch, sondern vielmehr Dankbarkeit.5 Denn das sollt ihr wissen: Kein unzüchtiger, schamloser oder habgieriger Mensch - das heißt kein Götzendiener - erhält ein Erbteil im Reich Christi und Gottes. (1Kor 6,9)6 Niemand täusche euch mit leeren Worten: All das nämlich zieht auf die Ungehorsamen den Zorn Gottes herab. (Kol 2,8; Kol 3,6)7 Habt darum mit ihnen nichts gemein!8 Denn einst wart ihr Finsternis, jetzt aber seid ihr Licht im Herrn. Lebt als Kinder des Lichts! (Kol 1,12)9 Denn das Licht bringt lauter Güte, Gerechtigkeit und Wahrheit hervor. (Gal 5,22)10 Prüft, was dem Herrn gefällt, (1Thess 5,21)11 und habt nichts gemein mit den Werken der Finsternis, die keine Frucht bringen, deckt sie vielmehr auf!12 Denn von dem, was sie heimlich tun, auch nur zu reden, ist schändlich.13 Alles, was aufgedeckt ist, wird vom Licht erleuchtet.14 Denn alles Erleuchtete ist Licht. Deshalb heißt es: Wach auf, du Schläfer, / und steh auf von den Toten / und Christus wird dein Licht sein.[1]15 Achtet also sorgfältig darauf, wie ihr euer Leben führt, nicht wie Toren, sondern wie Kluge!16 Nutzt die Zeit, denn die Tage sind böse. (Kol 4,5)17 Darum seid nicht unverständig, sondern begreift, was der Wille des Herrn ist!18 Berauscht euch nicht mit Wein - das macht zügellos -, sondern lasst euch vom Geist erfüllen! (Spr 23,31)19 Lasst in eurer Mitte Psalmen, Hymnen und geistliche Lieder erklingen, singt und jubelt aus vollem Herzen dem Herrn! (Kol 3,16)20 Sagt Gott, dem Vater, jederzeit Dank für alles im Namen unseres Herrn Jesus Christus!21 Einer ordne sich dem andern unter in der gemeinsamen Furcht Christi!22 Ihr Frauen euren Männern wie dem Herrn; (1Petr 3,1)23 denn der Mann ist das Haupt der Frau, wie auch Christus das Haupt der Kirche ist. Er selbst ist der Retter des Leibes. (1Kor 11,3)24 Wie aber die Kirche sich Christus unterordnet, so sollen sich auch die Frauen in allem den Männern unterordnen.25 Ihr Männer, liebt eure Frauen, wie auch Christus die Kirche geliebt und sich für sie hingegeben hat, (Eph 5,2; 1Tim 2,6; 1Petr 3,7)26 um sie zu heiligen, da er sie gereinigt hat durch das Wasserbad im Wort!27 So will er die Kirche herrlich vor sich hinstellen, ohne Flecken oder Falten oder andere Fehler; heilig soll sie sein und makellos.28 Darum sind die Männer verpflichtet, ihre Frauen so zu lieben wie ihren eigenen Leib. Wer seine Frau liebt, liebt sich selbst.29 Keiner hat je seinen eigenen Leib gehasst, sondern er nährt und pflegt ihn, wie auch Christus die Kirche.30 Denn wir sind Glieder seines Leibes. (Röm 12,5)31 Darum wird der Mann Vater und Mutter verlassen und sich an seine Frau binden und die zwei werden ein Fleisch sein. (1Mo 2,24; Mt 19,5)32 Dies ist ein tiefes Geheimnis; ich beziehe es auf Christus und die Kirche.33 Indessen sollt auch ihr, jeder Einzelne, seine Frau lieben wie sich selbst, die Frau aber ehre ihren Mann.

Epheser 5

Синодальный перевод

1 Итак, подражайте Богу, как чада возлюбленные,2 и живите в любви, как и Христос возлюбил нас и предал Себя за нас в приношение и жертву Богу, в благоухание приятное.3 А блуд и всякая нечистота и любостяжание не должны даже именоваться у вас, как прилично святым.4 Также сквернословие и пустословие и смехотворство не приличны [вам], а, напротив, благодарение;5 ибо знайте, что никакой блудник, или нечистый, или любостяжатель, который есть идолослужитель, не имеет наследия в Царстве Христа и Бога.6 Никто да не обольщает вас пустыми словами, ибо за это приходит гнев Божий на сынов противления;7 итак, не будьте сообщниками их.8 Вы были некогда тьма, а теперь – свет в Господе: поступайте, как чада света,9 потому что плод Духа состоит во всякой благости, праведности и истине.10 Испытывайте, что благоугодно Богу,11 и не участвуйте в бесплодных делах тьмы, но и обличайте.12 Ибо о том, что они делают тайно, стыдно и говорить.13 Все же обнаруживаемое делается явным от света, ибо все, делающееся явным, свет есть.14 Посему сказано: "встань, спящий, и воскресни из мертвых, и осветит тебя Христос".15 Итак, смотрите, поступайте осторожно, не как неразумные, но как мудрые,16 дорожа временем, потому что дни лукавы.17 Итак, не будьте нерассудительны, но познавайте, что есть воля Божия.18 И не упивайтесь вином, от которого бывает распутство; но исполняйтесь Духом,19 назидая самих себя псалмами и славословиями и песнопениями духовными, поя и воспевая в сердцах ваших Господу,20 благодаря всегда за все Бога и Отца, во имя Господа нашего Иисуса Христа,21 повинуясь друг другу в страхе Божием.22 Жены, повинуйтесь своим мужьям, как Господу,23 потому что муж есть глава жены, как и Христос глава Церкви, и Он же Спаситель тела.24 Но как Церковь повинуется Христу, так и жены своим мужьям во всем.25 Мужья, любите своих жен, как и Христос возлюбил Церковь и предал Себя за нее,26 чтобы освятить ее, очистив банею водною посредством слова;27 чтобы представить ее Себе славною Церковью, не имеющею пятна, или порока, или чего–либо подобного, но дабы она была свята и непорочна.28 Так должны мужья любить своих жен, как свои тела: любящий свою жену любит самого себя.29 Ибо никто никогда не имел ненависти к своей плоти, но питает и греет ее, как и Господь Церковь,30 потому что мы члены тела Его, от плоти Его и от костей Его.31 Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится к жене своей, и будут двое одна плоть.32 Тайна сия велика; я говорю по отношению ко Христу и к Церкви.33 Так каждый из вас да любит свою жену, как самого себя; а жена да боится своего мужа.