1Der Geist aber sagt ausdrücklich: In späteren Zeiten werden manche vom Glauben abfallen; sie werden sich betrügerischen Geistern und den Lehren von Dämonen zuwenden, (2Tim 3,1; 2Petr 3,3; 1Joh 2,18)2getäuscht von heuchlerischen Lügnern, deren Gewissen gebrandmarkt ist.3Sie verbieten die Heirat und fordern den Verzicht auf bestimmte Speisen, die Gott doch dazu geschaffen hat, dass die, die zum Glauben und zur Erkenntnis der Wahrheit gelangt sind, sie mit Danksagung zu sich nehmen. (1Kor 7,1; Kol 2,20)4Denn alles, was Gott geschaffen hat, ist gut und nichts ist verwerflich, wenn es mit Dank genossen wird; (1Mo 1,31)5es wird geheiligt durch Gottes Wort und durch das Gebet.
Der Nutzen der Frömmigkeit
6Dies trage den Brüdern vor, dann wirst du ein guter Diener Christi Jesu sein, erzogen in den Worten des Glaubens und der guten Lehre, der du gefolgt bist. (1Tim 1,10; 1Tim 6,3; 2Tim 4,3; Tit 1,9)7Gottlose Altweiberfabeln weise zurück! Übe dich in der Frömmigkeit! (1Tim 1,4; Tit 1,14)8Denn körperliche Übung nützt nur wenig, die Frömmigkeit aber ist nützlich zu allem: Ihr ist das gegenwärtige und das zukünftige Leben verheißen.9Dieses Wort ist glaubwürdig und wert, dass man es beherzigt.10Dafür arbeiten und kämpfen wir, denn wir haben unsere Hoffnung auf den lebendigen Gott gesetzt, den Retter aller Menschen, besonders der Gläubigen. (1Tim 1,1; 1Tim 2,3; Tit 1,3; Tit 2,10; Tit 3,4)11Das sollst du anordnen und lehren.
ANWEISUNGEN FÜR DAS GEMEINDELEBEN UND FÜR DIE KIRCHENORDNUNG
Mahnungen zu vorbildlichem Leben
12Niemand soll dich wegen deiner Jugend gering schätzen. Sei vielmehr den Gläubigen ein Vorbild in deinen Worten, in deinem Lebenswandel, in der Liebe, im Glauben, in der Lauterkeit!13Lies ihnen eifrig aus der Schrift vor, ermahne und belehre sie, bis ich komme!14Vernachlässige die Gnade nicht, die in dir ist und die dir verliehen wurde, als dir die Ältesten aufgrund prophetischer Worte gemeinsam die Hände auflegten! (Apg 14,23; 2Tim 1,6)15Dafür sollst du sorgen, darin sollst du leben, damit allen deine Fortschritte offenbar werden.16Achte auf dich selbst und auf die Lehre; halte daran fest! Wenn du das tust, rettest du dich und alle, die auf dich hören.
1.Timotheus 4
Синодальный перевод
1Дух же ясно говорит, что в последние времена отступят некоторые от веры, внимая духам обольстителям и учениям бесовским,2через лицемерие лжесловесников, сожженных в совести своей,3запрещающих вступать в брак [и] употреблять в пищу то, что Бог сотворил, дабы верные и познавшие истину вкушали с благодарением.4Ибо всякое творение Божие хорошо, и ничто не предосудительно, если принимается с благодарением,5потому что освящается словом Божиим и молитвою.6Внушая сие братиям, будешь добрый служитель Иисуса Христа, питаемый словами веры и добрым учением, которому ты последовал.7Негодных же и бабьих басен отвращайся, а упражняй себя в благочестии,8ибо телесное упражнение мало полезно, а благочестие на все полезно, имея обетование жизни настоящей и будущей.9Слово сие верно и всякого принятия достойно.10Ибо мы для того и трудимся и поношения терпим, что уповаем на Бога живаго, Который есть Спаситель всех человеков, а наипаче верных.11Проповедуй сие и учи.12Никто да не пренебрегает юностью твоею; но будь образцом для верных в слове, в житии, в любви, в духе, в вере, в чистоте.13Доколе не приду, занимайся чтением, наставлением, учением.14Не неради о пребывающем в тебе даровании, которое дано тебе по пророчеству с возложением рук священства.15О сем заботься, в сем пребывай, дабы успех твой для всех был очевиден.16Вникай в себя и в учение; занимайся сим постоянно: ибо, так поступая, и себя спасешь и слушающих тебя.