Psalm 76

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Für den Chormeister. Mit Saitenspiel. Ein Psalm Asafs. Ein Lied.2 Gott gab sich zu erkennen in Juda, sein Name ist groß in Israel.3 Sein Zelt erstand in Salem, seine Wohnung auf dem Zion. (Ps 87,2; Ps 132,13)4 Dort zerbrach er die blitzenden Pfeile des Bogens, Schild und Schwert, die Waffen des Krieges. [Sela] (Ps 46,10; Jdt 9,7)5 Von Licht umstrahlt erscheinst du, herrlich von den Bergen des Raubes her.[1]6 Zur Beute wurden die beherzten Krieger, / sie sanken hin in den Schlaf, allen Helden versagten die Hände. (2Kön 19,35; Jer 51,39)7 Vor deinem Drohen, Gott Jakobs, erstarrten Wagen und Rosse.8 Du, ja Furcht erregend bist du. / Wer kann bestehen vor deinem Zorn seit jeher? (5Mo 7,21; Nah 1,6)9 Vom Himmel her ließest du das Urteil hören, die Erde geriet in Furcht und verstummte,10 da Gott sich erhob zum Gericht, um zu retten alle Gebeugten der Erde. [Sela.]11 Selbst der Grimm des Menschen muss dir danken, du gürtest dich mit denen, die dem Grimm entkommen sind.12 Macht Gelübde und erfüllt sie dem HERRN, eurem Gott! Ihr alle ringsum, bringt Gaben dem, der Furcht erregt. (Ps 66,13)13 Er bricht den Hochmut der Fürsten, Furcht erregend ist er für die Könige der Erde.

Psalm 76

O Livro

von Biblica
1 Deus é bem conhecido em Judá; o seu nome tem grande prestígio em Israel.2 É em Salém (Jerusalém) que está a sua habitação; a sua morada é no monte Sião.3 Ali ele destrói as armas de combate do inimigo: escudos, espadas, arcos e flechas. (Pausa)4 As montanhas eternas não podem ser comparadas contigo em glória.5 Os mais valentes dos nossos adversários foram despojados; jazem na terra, no sono da morte.6 Nenhum dos seus mais valentes combatentes foi capaz de levantar as mãos contra nós. Quando os repreendes, ó Deus de Jacob, os carros de combate e os seus ocupantes caem.7 Por isso, és grandemente temido. Quem pode ficar impassível, quando te exaltas na tua severidade?8 A tua sentença faz-se ouvir desde os céus; a terra tremeu e ficou silenciosa diante de ti.9 Levantaste-te para punir os malfeitores e para defenderes os aflitos na terra. (Pausa)10 A cólera dos homens só fará com que sejas louvado; os que escaparem à tua ira servir-te-ão de adorno.11 Cumpram os votos que fizerem ao SENHOR, vosso Deus; tragam-lhe presentes, os que vivem perto dele, pois deve ser respeitado e temido.12 Ele tem na sua mão a vida, mesmo a dos homens mais importantes, e causa espanto até aos reis da Terra.