1Für Salomo.
Verleih dein Richteramt, o Gott, dem König,
dem Königssohn gib dein gerechtes Walten.2Er regiere dein Volk in Gerechtigkeit
und deine Elenden durch rechtes Urteil. (2Sam 23,3; Spr 31,8)3Dann tragen die Berge Frieden für das Volk
und die Hügel Gerechtigkeit.4Er schaffe Recht den Elenden des Volks, /
er rette die Kinder der Armen,
er zermalme die Unterdrücker. (Ps 10,18)5Er soll leben, solange die Sonne bleibt
und der Mond - bis zu den fernsten Geschlechtern.[1] (Ps 61,7; Ps 89,37)6Er ströme wie Regen herab auf die Felder,
wie Regenschauer, die die Erde benetzen.7In seinen Tagen sprosse der Gerechte
und Fülle des Friedens, bis der Mond nicht mehr da ist.8Er herrsche von Meer zu Meer,
vom Strom bis an die Enden der Erde. (Sach 9,10)9Vor seinem Angesicht sollen sich beugen die Bewohner der Wüste,
Staub lecken vor ihm seine Feinde. (Jes 49,23; Mi 7,17)10Die Könige von Tarschisch und von den Inseln bringen Gaben,
mit Tribut nahen die Könige von Scheba und Saba. (1Kön 10,1; Ps 68,32; Jes 60,9)11Alle Könige werfen sich vor ihm nieder,
es dienen ihm alle Völker. (Ps 2,8; Ps 47,9)12Ja, er befreie den Armen, der um Hilfe schreit,
den Elenden und den, der keinen Helfer hat. (Hi 29,12)13Er habe Mitleid mit dem Geringen und Armen,
er rette das Leben der Armen.14Aus Unterdrückung und Gewalt erlöse er ihr Leben,
kostbar sei ihr Blut in seinen Augen. (Ps 9,13; Ps 116,15)15Er lebe
und Gold von Saba soll man ihm geben!
Man soll für ihn allezeit beten,
jeden Tag für ihn Segen erflehen. (Ps 61,7)16Im Land gebe es Korn in Fülle,
es rausche auf dem Gipfel der Berge.
Wie der Libanon sei seine Frucht,
sie sollen blühen aus der Stadt wie das Gras der Erde. (Jes 27,6; Am 9,13)17Sein Name soll ewig bestehen,
solange die Sonne bleibt, sprosse sein Name.
Mit ihm wird man sich segnen,
ihn werden seligpreisen alle Völker. (1Mo 12,3; 1Mo 22,18; Ps 21,7)18Gepriesen sei der HERR, der Gott Israels!
Er allein tut Wunder. (Ps 41,14; Ps 136,4)19Gepriesen sei der Name seiner Herrlichkeit auf ewig!
Die ganze Erde sei erfüllt von seiner Herrlichkeit.
Amen, ja amen. (4Mo 14,21; Jes 6,3)20Zu Ende sind die Bittgebete Davids, des Sohnes Isais.
1Ó Deus, ajuda o rei a julgar como tu julgarias e o filho do rei a andar na tua justiça.2Para que possa julgar justamente o teu povo e fazer justiça aos oprimidos.3Que as montanhas e as colinas tragam ao povo paz e retidão.4Que o rei defenda os oprimidos e os necessitados e tire a força ao opressor.5Que a ti temam, ó Deus, por todo o sempre, enquanto o Sol e a Lua permanecerem no firmamento!6Que durante o seu reinado haja prosperidade, como chuvas caindo sobre a relva e regando a terra.7Que a paz e a justiça floresçam nos seus dias, e que durem enquanto a Lua brilhar no céu.8Que ele domine de mar a mar, e desde o rio Eufrates até aos confins da Terra.9Os nómadas, que habitam no deserto, ser-lhe-ão sujeitos; os seus inimigos lamberão o pó da terra.10Os reis de Társis e os das ilhas, assim como os de Sabá e de Seba, todos trarão os seus presentes.11Sim, os reis de toda a parte se inclinarão perante ele e o servirão.12Ele cuidará dos necessitados, quando o procurarem, e dos desamparados que não têm ninguém que os ajude.13Terá compaixão dos pobres e dos aflitos, salvará o pobre da morte.14Libertará as suas almas da opressão e da violência, pois as suas vidas são-lhe preciosas.15Que o rei tenha uma longa vida; Tragam-lhe o ouro de Sabá. Todos os dias se farão orações por ele; o povo constantemente o bendirá.16Que a terra seja extremamente fértil e até no cimo dos montes se colha o trigo. Produza fruto igual ao do Líbano, e que a vida das cidades prospere.17Que o seu nome seja honrado para sempre; enquanto durar o brilho do Sol. Que por meio dele se sintam abençoadas e o felicitem todas as nações!18Bendito seja o SENHOR Deus, o Deus de Israel, o único que faz coisas maravilhosas!19Bendito seja para sempre o seu nome glorioso! Que toda a Terra se encha da sua glória! Amém! Assim seja!20Aqui terminam as orações de David, o filho de Jessé.