Psalm 44

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Für den Chormeister. Ein Weisheitslied der Korachiter.2 Gott, wir hörten es mit eigenen Ohren, unsere Väter haben uns erzählt von dem Werk, das du in ihren Tagen vollbracht hast, in den Tagen der Vorzeit. (5Mo 4,9; 2Sam 7,22; Ps 78,3)3 Mit eigener Hand hast du Völker vertrieben, sie aber pflanztest du ein. Du hast Nationen zerschlagen, sie aber sätest du aus. (Ps 78,55; Ps 80,9)4 Denn nicht mit ihrem Schwert nahmen sie das Land in Besitz und nicht ihr Arm hat ihnen Rettung gebracht; nein, deine Rechte war es, dein Arm und das Licht deines Angesichts; denn du hattest an ihnen Gefallen. (5Mo 8,17; Jos 24,12)5 Du bist es, mein König, Gott! Gebiete rettende Taten für Jakob! (Ps 5,3)6 Mit dir stoßen wir unsere Bedränger nieder, in deinem Namen zertreten wir, die gegen uns aufstehn. (Ps 60,14)7 Denn ich vertraue nicht auf meinen Bogen, noch wird mein Schwert mir Rettung bringen;8 nein, du hast uns vor unseren Bedrängern gerettet; du hast mit Schmach bedeckt, die uns hassen.9 Wir rühmten uns Gottes den ganzen Tag und deinem Namen werden wir ewig danken. [Sela]10 Doch nun hast du uns verstoßen und mit Schmach bedeckt, du ziehst nicht mehr aus mit unseren Heeren. (Ps 60,12)11 Du lässt uns vor unsern Bedrängern fliehen und die uns hassen, plünderten uns aus. (5Mo 28,25)12 Du gibst uns preis wie Schlachtvieh und unter die Völker hast du uns zerstreut. (5Mo 28,64)13 Du verkaufst dein Volk um ein Spottgeld und hattest an dem Erlös keinen Gewinn. (Jes 52,3)14 Du machst uns zum Hohn unseren Nachbarn, zu Spott und Schimpf denen, die rings um uns wohnen. (Ps 79,4; Ps 80,7)15 Du machst uns zum Sprichwort unter den Völkern, die Nationen schütteln den Kopf.16 Den ganzen Tag steht meine Schande vor mir, Schmach hat mein Gesicht bedeckt17 wegen der Stimme des lästernden Spötters, wegen der rachgierigen Blicke des Feindes.18 All das ist über uns gekommen / und doch hatten wir dich nicht vergessen und deinen Bund nicht verraten.19 Unser Herz wich nicht zurück und unser Schritt hat deinen Pfad nicht verlassen.20 Doch du hast uns zerschlagen am Ort der Schakale und uns mit Finsternis bedeckt.21 Hätten wir den Namen unseres Gottes vergessen und zu einem fremden Gott unsere Hände erhoben,22 würde Gott das nicht erforschen? Denn er kennt das im Herzen Verborgene.23 Ja, um deinetwillen wurden wir den ganzen Tag getötet, wir galten als Schafe, zum Schlachten bestimmt. (Röm 8,36)24 Wach auf! Warum schläfst du, Herr? Erwache, verstoß nicht für immer! (Ps 74,1; Ps 83,2)25 Warum verbirgst du dein Angesicht, vergisst unser Elend und unsre Bedrückung? (Hi 13,24; Ps 89,47)26 Unsere Seele ist in den Staub gebeugt, unser Leib klebt am Boden. (Ps 7,6; Ps 119,25)27 Steh auf, uns zur Hilfe! In deiner Huld erlöse uns!

Psalm 44

O Livro

von Biblica
1 Ó Deus, temos ouvido dos gloriosos milagres que realizaste nos tempos antigos; os nossos antepassados contaram-nos2 como arrancaste as nações pagãs desta terra. Como estabeleceste o teu povo aqui; castigaste esses povos sem Deus e espalhaste Israel por toda a terra.3 Não foi pela sua força ou capacidade que ganharam essa terra, mas pelo poder da tua mão direita, o teu braço e o fulgor da tua face, com que os favoreceste.4 Tu és o meu Rei e o meu Deus; ordena que o teu povo tenha vitórias.5 Por ti venceremos os nossos inimigos e pelo teu nome os esmagaremos.6 Eu não confio nas minhas armas; elas nunca me poderiam salvar.7 Só tu podes livrar-nos dos nossos adversários e fazê-los bater em retirada.8 Por isso, durante todo o tempo da nossa vida, sentimo-nos honrados pelo Deus que temos, e todo o dia louvaremos o teu nome! (Pausa)9 Apesar disso, parece-nos que, por algum tempo, nos puseste de lado, e já não nos acompanhas nas nossas lutas.10 Permites que fujamos dos nossos inimigos, os quais invadem a nossa terra e a saqueiam.11 Deixaste que fôssemos tratados como ovelhas, destinadas ao matadouro, e espalhaste-nos entre as nações do mundo.12 Vendeste o teu povo por uma bagatela; não nos deste valor nenhum.13 Fazes com que sejamos a vergonha dos nossos vizinhos; os que nos rodeiam desprezam-nos e troçam de nós.14 O próprio nome de judeu se tornou motivo de injúria e desonra entre os povos da Terra; as pessoas viram o rosto com antipatia.15 Sou constantemente desprezado; escarnecem na minha cara.16 Sou insultado e amaldiçoado pelos meus inimigos que querem vingar-se de mim.17 Tudo isto nos acontece, apesar de não nos termos esquecido de ti, nem termos violado a aliança que tínhamos contigo.18 O nosso coração não te abandonou; não nos desviámos do teu caminho.19 De outra forma, teríamos compreendido que nos castigasses, num deserto estéril, entre chacais, e nos enviasses para a escuridão da morte.20 Se nos tivéssemos esquecido do nosso Deus, e tivéssemos pedido auxílio a deuses estranhos,21 Deus não o teria sabido? Com certeza que sim! Ele conhece os segredos de cada coração.22 Mas não é o caso; antes por amor a ti, Senhor, enfrentamos a morte em qualquer momento; somos como ovelhas a ser abatidas no matadouro.23 Desperta, não durmas, Senhor! Acorda! Não nos abandones tanto tempo!24 Porque nos voltas as costas? Porque fechas os olhos à nossa tristeza e opressão?25 Temos a alma abatida até ao pó da terra e o corpo curvado até ao chão.26 Levanta-te em nosso auxílio, Senhor, e salva-nos pelo teu grande amor!