Jesaja 26

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 An jenem Tag wird dieses Lied im Land Juda gesungen: Wir haben eine starke Stadt. / Zum Heil setzt er Mauern und Wall.2 Öffnet die Tore, / damit eine gerechte Nation einzieht, / die Treue bewahrt. (Ps 118,19)3 Festem Sinn gewährst du Frieden, ja Frieden, / denn auf dich verlässt er sich.4 Verlasst euch stets auf den HERRN; / denn GOTT, der Herr, ist ein ewiger Fels.5 Denn die Bewohner der Höhe hat er niedergebeugt, / die hoch aufragende Stadt erniedrigt; er hat sie erniedrigt bis zur Erde, / sie bis in den Staub gestoßen. (Jes 25,12)6 Füße zertreten sie, die Füße der Armen, / die Tritte der Schwachen.7 Der Pfad des Gerechten ist Geradheit, / gerade ist die Bahn des Gerechten, die du ebnest.8 Fürwahr, auf dem Pfad deiner Gerichte, HERR, / haben wir auf dich gehofft. Deinen Namen anzurufen und deiner zu gedenken, / ist der Seele Verlangen.9 Meine Seele verlangt nach dir in der Nacht, / auch mein Geist in meinem Innern ist voll Sehnsucht nach dir. Denn wann immer deine Gerichte die Erde treffen, / lernen die Bewohner des Erdkreises Gerechtigkeit.10 Wird dem Frevler Gnade gewährt, / so lernt er keine Gerechtigkeit. Im Land des Rechts tut er Unrecht / und sieht nicht die Hoheit des HERRN.11 HERR, deine Hand ist erhoben / und sie schauen es nicht. Doch sie werden schauen / und beschämt dastehen vor dem leidenschaftlichen Eifer für das Volk. / Ja, Feuer wird deine Gegner fressen. (2Mo 15,6; Hebr 10,27)12 HERR, du wirst uns Frieden schaffen; / denn auch all unsere Taten hast du für uns gemacht.13 HERR, unser Gott, es beherrschten uns andere Herren als du. / Allein durch dich bringen wir deinen Namen in Erinnerung.14 Tote werden nicht lebendig, / Schatten stehen nicht auf; denn du hast sie heimgesucht und vernichtet, / jede Erinnerung an sie hast du getilgt. (Jes 26,19)15 Du hast die Nation vermehrt, o HERR, / du hast die Nation vermehrt, hast dich verherrlicht, / hast alle Grenzen des Landes erweitert.16 HERR, in der Not haben sie nach dir Ausschau gehalten; / sie schrien in der Bedrängnis, als deine Züchtigung sie traf.[1]17 Wie eine Schwangere, / die kurz davor ist, zu gebären, sich windet und schreit in ihren Wehen, / so waren wir, HERR, vor deinem Angesicht.18 Wir waren schwanger und lagen in Wehen, / doch als wir gebaren, war es Wind. Heil verschaffen wir nicht dem Land / und Erdenbewohner sind keine geboren.19 Deine Toten werden leben, / meine Leichen stehen auf. / Wacht auf und jubelt, ihr Bewohner des Staubes! Denn ein Tau von Lichtern / ist dein Tau / und die Erde gebiert die Schatten. (Jes 26,14)20 Geh, mein Volk, tritt ein in deine Kammern / und verschließe deine Türen hinter dir! Verbirg dich für einen kurzen Augenblick, / bis die Wut vorüber ist.21 Denn siehe, der HERR zieht aus von seinem Ort, / um die Schuld der Erdenbewohner an ihnen heimzusuchen. Dann wird die Erde das Blut in ihr aufdecken / und die Getöteten nicht mehr bedecken.

Jesaja 26

O Livro

von Biblica
1 Ouçam como eles cantam! Naquele dia, toda a terra de Judá cantará este cântico: A nossa cidade é bem forte! Estamos protegidos pelas muralhas da salvação de Deus!2 Abram os portões para que por eles entre o povo reto que se mantém leal.3 Tu conservarás em paz aquele cuja mente está firme em ti, porque confia em ti!4 Confiem sempre no SENHOR, porque o SENHOR é a rocha eterna!5 Ele humilha o altivo e derriba a orgulhosa cidade até ao pó.6 Ela é pisada pelos pobres, calcada pelos indefesos.7 Para os justos o caminho não é trabalhoso e escarpado, porque Deus lhes suaviza a estrada à sua frente.8 É através do caminho dos teus juízos que nós esperamos em ti, ó SENHOR! O nosso maior desejo é glorificar o teu nome!9 Durante toda a noite te procuro; fervorosamente te busco, ó Deus! Só quando a tua justiça for aplicada na Terra é que as gentes deixarão a maldade e farão o que é reto.10 Ainda que te mostres bom para com os maus, isso não os fará serem mais justos. Até na terra de retidão continuam a praticar a maldade e não atentam para a tua grandeza, ó SENHOR!11 Não ligam às tuas ameaças, nem lhes interessa que o teu punho já esteja estendido. Mostra-lhes o teu zelo para com o teu povo e talvez isso os envergonhe. Sim, os teus adversários arderão com o fogo que lhes reservas!12 SENHOR, dás-nos a paz, porque tudo o que temos e somos vem de ti!13 Ó SENHOR, nosso Deus, em tempos, outros senhores, que não tu, tiveram domínio sobre nós, mas agora é só a ti que adoramos.14 Aqueles que antes servimos morreram; foram-se e nunca voltarão à vida. Vieste contra eles e os destruíste; já há muito que estão esquecidos.15 Tu, SENHOR, tornaste esta nação muito grande e assim manifestaste a tua glória. Aumentaste largamente as fronteiras da nossa terra!16 SENHOR, na sua tristeza eles te procuraram; quando o teu castigo estava sobre eles, fizeram-te uma oração no seu íntimo.17 Como nos fez falta a tua presença, SENHOR! Sofremos como uma mulher grávida que grita quando dá à luz e se torce com as dores de parto.18 Nós também nos torcemos em agonia, mas foi tudo em vão. Nenhuma salvação veio à Terra, nem nasceram novos habitantes do mundo.19 Mas os vossos mortos tornarão a viver e também o meu cadáver ressuscitará! Os que habitam no pó despertarão e cantarão de alegria, porque a luz da vida, da parte de Deus, descerá sobre eles como o orvalho.20 Vai para casa, meu povo, e fecha-te no quarto! Esconde-te por um pouco de tempo, até que a cólera do SENHOR contra os teus inimigos tenha passado.21 Vejam! O SENHOR já vem dos céus para castigar os povos da Terra pelos seus pecados. A Terra não esconderá mais os seus assassinos. O culpado será encontrado e castigado.