Jesaja 12

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 An jenem Tag wirst du sagen: / Ich danke dir, HERR. Du hast mir gezürnt. / Möge dein Zorn sich wenden, / auf dass du mich tröstest.2 Siehe, Gott ist mein Heil; / ich vertraue und erschrecke nicht. Denn meine Stärke und mein Lied ist Gott, der HERR. / Er wurde mir zum Heil. (2Mo 15,2; Ps 118,14)3 Ihr werdet Wasser freudig schöpfen / aus den Quellen des Heils.4 An jenem Tag werdet ihr sagen: / Dankt dem HERRN! Ruft seinen Namen an! Macht unter den Völkern seine Taten bekannt, / verkündet: Sein Name ist erhaben!5 Singt dem HERRN, / denn Überragendes hat er vollbracht; / bekannt gemacht sei dies auf der ganzen Erde.6 Jauchzt und jubelt, ihr Bewohner Zions; / denn groß ist in eurer Mitte der Heilige Israels.

Jesaja 12

O Livro

von Biblica
1 Nesse dia, dirás: “Eu te louvo, SENHOR! É verdade que estiveste irado contra mim, mas agora confortas-me.2 Vejam bem, Deus veio salvar-me! Tenho razão para confiar e nada recear, porque o SENHOR é a minha força. É ele quem me leva a cantar! Ele é a minha salvação!”3 Oh! Que alegria poder beber da fonte da salvação!4 Nesse dia maravilhoso dirão: “Louvem o SENHOR! Louvem o seu nome! Contem ao mundo como as suas obras são maravilhosas! Como o seu poder é grande!5 Cantem ao SENHOR, porque fez coisas maravilhosas! Que isso se saiba em toda a Terra!6 Que os habitantes de Sião cantem bem alto os seus louvores, e que o façam com alegria! Porque grande e poderoso é o Santo de Israel, que vive no vosso meio!”