1Für den Chormeister. Zum Saitenspiel. Von David.2Höre doch, Gott, meinen Schrei,
achte doch auf mein Bittgebet!3Vom Ende der Erde rufe ich zu dir; /
denn mein Herz ist verzagt.
Führe mich auf den Felsen, der mir zu hoch ist! (Ps 27,4)4Denn du bist meine Zuflucht,
ein fester Turm gegen die Feinde. (Ps 71,3; Spr 18,10)5In deinem Zelt möchte ich Gast sein auf ewig,
mich bergen im Schutz deiner Flügel. [Sela] (Ps 17,7)6Denn du, Gott, hast meine Gelübde gehört/
und denen das Erbe gegeben,
die deinen Namen fürchten.7Füge den Tagen des Königs noch viele hinzu!
Seine Jahre mögen dauern von Geschlecht zu Geschlecht. (Ps 21,5; Ps 72,5)8Er throne ewig vor Gottes Angesicht.
Huld und Treue mögen ihn behüten.[1] (Ps 89,5)9Dann will ich allzeit deinem Namen singen und spielen
und Tag für Tag meine Gelübde erfüllen. (Ps 7,18; Ps 66,13)
Para o mestre de música. Com instrumentos de cordas. Davídico.
1Ouve o meu clamor, ó Deus; atenta para a minha oração.2Desde os confins da terra eu clamo a ti com o coração abatido; põe-me a salvo na rocha mais alta do que eu.3Pois tu tens sido o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.4Para sempre anseio habitar na tua tenda e refugiar-me no abrigo das tuas asas. Pausa5Pois ouviste os meus votos, ó Deus; deste-me a herança que concedes aos que temem o teu nome.6Prolonga os dias do rei, por muitas gerações os seus anos de vida.7Para sempre esteja ele em seu trono, diante de Deus; envia o teu amor e a tua fidelidade para protegê-lo.8Então sempre cantarei louvores ao teu nome, cumprindo os meus votos cada dia.