Epheser 6

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ihr Kinder, gehorcht euren Eltern im Herrn, denn das ist recht!2 Ehre deinen Vater und deine Mutter: Das ist ein Hauptgebot mit einer Verheißung: (2Mo 20,12)3 damit es dir wohl ergehe und du lange lebst auf der Erde. (5Mo 5,16)4 Und ihr Väter, reizt eure Kinder nicht zum Zorn, sondern erzieht sie in der Zucht und Weisung des Herrn!5 Ihr Sklaven, gehorcht den irdischen Herren mit Furcht und Zittern und mit aufrichtigem Herzen, als wäre es Christus, (1Tim 6,1; Tit 2,9; 1Petr 2,18)6 nicht in Augendienerei, als wolltet ihr Menschen gefallen, sondern erfüllt als Sklaven Christi von Herzen den Willen Gottes!7 Dient mit Hingabe, als dientet ihr dem Herrn und nicht den Menschen!8 Denn ihr wisst, dass jeder, der etwas Gutes tut, es vom Herrn zurückerhalten wird, ob er ein Sklave ist oder ein Freier.9 Und ihr Herren, handelt in gleicher Weise ihnen gegenüber, unterlasst das Drohen, denn ihr wisst, dass ihr im Himmel denselben Herrn habt, und bei ihm gibt es kein Ansehen der Person! (Apg 10,34)10 Schließlich: Werdet stark durch die Kraft und Macht des Herrn!11 Zieht an die Waffenrüstung Gottes, um den listigen Anschlägen des Teufels zu widerstehen! (Eph 4,27; Jak 4,7; 1Petr 5,8)12 Denn wir haben nicht gegen Menschen aus Fleisch und Blut zu kämpfen, sondern gegen Mächte und Gewalten, gegen die Weltherrscher dieser Finsternis, gegen die bösen Geister in den himmlischen Bereichen.13 Darum legt die Waffenrüstung Gottes an, damit ihr am Tag des Unheils widerstehen, alles vollbringen und standhalten könnt! (Röm 13,12; Weis 5,17)14 Steht also da, eure Hüften umgürtet mit Wahrheit, angetan mit dem Brustpanzer der Gerechtigkeit, (Jes 11,5; Jes 59,17)15 die Füße beschuht mit der Bereitschaft für das Evangelium des Friedens. (Jes 52,7)16 Vor allem greift zum Schild des Glaubens! Mit ihm könnt ihr alle feurigen Geschosse des Bösen auslöschen. (1Thess 5,8)17 Und nehmt den Helm des Heils und das Schwert des Geistes, das ist das Wort Gottes!18 Hört nicht auf, zu beten und zu flehen! Betet jederzeit im Geist; seid wachsam, harrt aus und bittet für alle Heiligen, (Kol 4,2)19 auch für mich, dass mir das rechte Wort gegeben werde, sooft ich meinen Mund auftue, mit Freimut das Geheimnis des Evangeliums zu verkünden; (Apg 4,29; Apg 28,31; Kol 4,3)20 als dessen Gesandter bin ich in Ketten, damit ich in ihm freimütig zu reden vermag, wie es meine Pflicht ist. (Kol 4,4)21 Damit auch ihr erfahrt, wie es mir geht und was ich tue, wird euch Tychikus, der geliebte Bruder und treue Diener im Herrn, alles berichten. (Kol 4,7)22 Ihn habe ich eigens zu euch gesandt, damit ihr alles über uns erfahrt und er eure Herzen ermutige.23 Friede sei mit den Brüdern, Liebe und Glaube von Gott, dem Vater, und dem Herrn Jesus Christus.24 Gnade mit allen, die unseren Herrn Jesus Christus lieben - in Unvergänglichkeit.

Epheser 6

Nueva Versión Internacional (Castellano)

von Biblica
1 Hijos, obedeced en el Señor a vuestros padres, porque esto es justo.2 «Honra a tu padre y a tu madre —que es el primer mandamiento con promesa—3 para que te vaya bien y disfrutes de una larga vida en la tierra».[1] (2Mo 20,12; 5Mo 5,16)4 Y vosotros, padres, no hagáis enojar a vuestros hijos, sino criadlos según la disciplina e instrucción del Señor.5 Esclavos, obedeced a vuestros amos terrenales con respeto y temor, y con integridad de corazón, como a Cristo.6 No lo hagáis solo cuando os estén mirando, como los que quieren ganarse el favor humano, sino como esclavos de Cristo, haciendo de todo corazón la voluntad de Dios.7 Servid de buena gana, como quien sirve al Señor y no a los hombres,8 sabiendo que el Señor recompensará a cada uno por el bien que haya hecho, sea esclavo o sea libre.9 Y vosotros, amos, corresponded a esta actitud de vuestros esclavos, dejando de amenazarlos. Recordad que tanto ellos como vosotros tenéis un mismo Amo[2] en el cielo, y que él no tienen favoritismos.10 Por último, fortaleceos con el gran poder del Señor.11 Poneos toda la armadura de Dios para que podáis hacer frente a las artimañas del diablo.12 Porque nuestra lucha no es contra seres humanos, sino contra poderes, contra autoridades, contra potestades que dominan este mundo de tinieblas, contra fuerzas espirituales malignas en las regiones celestiales.13 Por lo tanto, poneos toda la armadura de Dios, para que cuando llegue el día malo podáis resistir hasta el fin con firmeza.14 Manteneos firmes, ceñidos con el cinturón de la verdad, protegidos por la coraza de justicia,15 y calzados con la disposición de proclamar el evangelio de la paz.16 Además de todo esto, tomad el escudo de la fe, con el cual podéis apagar todas las flechas encendidas del maligno.17 Tomad el casco de la salvación y la espada del Espíritu, que es la palabra de Dios.18 Orad en el Espíritu en todo momento, con peticiones y ruegos. Manteneos alerta y perseverad en oración por todos los santos.19 Orad también por mí para que, cuando hable, Dios me dé las palabras para dar a conocer con valor el misterio del evangelio,20 por el cual soy embajador en cadenas. Orad para que lo proclame valerosamente, como debo hacerlo.21 Nuestro querido hermano Tíquico, fiel servidor en el Señor, os contará todo, para que también vosotros sepáis cómo me va y qué estoy haciendo.22 Os lo envío precisamente para que sepáis cómo estamos y para que cobréis ánimo.23 Que Dios el Padre y el Señor Jesucristo os concedan paz, amor y fe a los hermanos.24 La gracia sea con todos los que aman a nuestro Señor Jesucristo con amor imperecedero.