Kolosser 4

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ihr Herren, gebt den Sklaven, was recht und billig ist; ihr wisst, dass auch ihr im Himmel einen Herrn habt.2 Lasst nicht nach im Beten; seid dabei wachsam und dankbar! (Eph 6,18)3 Betet auch für uns, damit Gott uns eine Tür öffnet für das Wort und wir vom Geheimnis Christi sprechen können, um dessentwillen ich im Gefängnis bin; (Apg 14,27)4 betet, damit ich es so kundtue, wie davon zu sprechen meine Pflicht ist!5 Seid weise im Umgang mit den Außenstehenden, nutzt die Zeit! (Eph 5,16)6 Euer Wort sei immer freundlich, doch mit Salz gewürzt, denn ihr müsst jedem in der rechten Weise antworten können.7 Was mich betrifft, wird euch Tychikus, der geliebte Bruder und treue Diener und Mitknecht im Herrn, alles berichten. (Eph 6,21)8 Ihn habe ich eigens zu euch gesandt, damit ihr alles über uns erfahrt und er eure Herzen ermutige.9 Er kommt mit Onesimus, dem treuen und geliebten Bruder, der ja einer von euch ist. Sie werden euch über alles berichten, was hier vor sich geht.[1] (Phlm 1,10)10 Es grüßt euch Aristarch, mein Mitgefangener, und Markus, der Vetter des Barnabas - was ihn betrifft, dazu habt ihr schon Anweisungen erhalten; wenn er zu euch kommt, nehmt ihn auf! - (Phlm 1,23)11 Auch Jesus, genannt Justus, grüßt euch. Von den Juden sind sie die Einzigen, die mit mir für das Reich Gottes arbeiten; durch sie bin ich getröstet worden.12 Es grüßt euch Epaphras, der Knecht Christi Jesu, einer von euch. Immer kämpft er für euch im Gebet, dass ihr vollkommen werdet und ganz durchdrungen seid vom Willen Gottes. (Kol 1,7; Phlm 1,23)13 Ich bezeuge ihm, dass er sich große Mühe gibt um euch und um die Gläubigen in Laodizea und Hiërapolis.14 Es grüßen euch Lukas, der geliebte Arzt, und Demas. (2Tim 4,11; Phlm 1,24)15 Grüßt die Brüder in Laodizea, auch Nympha und die Gemeinde in ihrem Haus!16 Und wenn der Brief bei euch vorgelesen worden ist, sorgt dafür, dass er auch in der Gemeinde von Laodizea vorgelesen wird und dass ihr auch den aus Laodizea lest![2]17 Sagt dem Archippus: Achte auf den Dienst, den du im Herrn empfangen hast, damit du ihn erfüllst! (Phlm 1,2)18 Den Gruß schreibe ich, Paulus, eigenhändig. Denkt an meine Fesseln! Die Gnade sei mit euch! (1Kor 16,21; 2Thess 3,17)

Kolosser 4

Nueva Versión Internacional

von Biblica
1 Amos, proporcionen a sus esclavos lo que es justo y equitativo, conscientes de que ustedes también tienen un Amo en el cielo.2 Dedíquense a la oración: perseveren en ella con agradecimiento3 y, al mismo tiempo, intercedan por nosotros a fin de que Dios nos abra las puertas para proclamar la palabra, el misterio de Cristo por el cual estoy preso.4 Oren para que yo lo anuncie con claridad, como debo hacerlo.5 Compórtense sabiamente con los que no creen en Cristo,[1]aprovechando al máximo cada momento oportuno.6 Que su conversación sea siempre amena y de buen gusto. Así sabrán cómo responder a cada uno.7 Nuestro querido hermano Tíquico, fiel servidor y colaborador[2] en el Señor, les contará en detalle cómo me va.8 Lo envío a ustedes precisamente para que tengan noticias de nosotros, y así cobren ánimo.[3]9 Va con Onésimo, querido y fiel hermano, que es uno de ustedes. Ellos los pondrán al tanto de todo lo que sucede aquí.10 Aristarco, mi compañero de cárcel, les manda saludos, como también Marcos, el primo de Bernabé. En cuanto a Marcos, ustedes ya han recibido instrucciones; si va a visitarlos, recíbanlo bien.11 También los saluda Jesús, llamado el Justo. Éstos son los únicos judíos que colaboran conmigo en pro del reino de Dios, y me han sido de mucho consuelo.12 Les manda saludos Epafras, que es uno de ustedes. Este siervo de Cristo Jesús está siempre luchando en oración por ustedes, para que, plenamente convencidos,[4] se mantengan firmes, cumpliendo en todo la voluntad de Dios.13 A mí me consta que él se preocupa mucho por ustedes y por los que están en Laodicea y en Hierápolis.14 Los saludan Lucas, el querido médico, y Demas.15 Saluden a los hermanos que están en Laodicea, como también a Ninfas y a la iglesia que se reúne en su casa.16 Una vez que se les haya leído a ustedes esta carta, que se lea también en la iglesia de Laodicea, y ustedes lean la carta dirigida a esa iglesia.17 Díganle a Arquipo que se ocupe de la tarea que recibió en el Señor, y que la lleve a cabo.18 Yo, Pablo, escribo este saludo de mi puño y letra. Recuerden que estoy preso. Que la gracia sea con ustedes.