Psalm 2

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Warum toben die Völker, warum ersinnen die Nationen nichtige Pläne? (Apg 4,25; Offb 11,18)2 Die Könige der Erde stehen auf, / die Großen tun sich zusammen gegen den HERRN und seinen Gesalbten: (Offb 19,19)3 Lasst uns ihre Fesseln zerreißen und von uns werfen ihre Stricke!4 Er, der im Himmel thront, lacht, der HERR verspottet sie. (Ps 59,9)5 Dann spricht er in seinem Zorn zu ihnen, in seinem Grimm wird er sie erschrecken:6 Ich selber habe meinen König eingesetzt auf Zion, meinem heiligen Berg.7 Den Beschluss des HERRN will ich kundtun./ Er sprach zu mir: Mein Sohn bist du. Ich selber habe dich heute gezeugt. (Ps 89,27; Apg 13,33; Hebr 1,5; Hebr 5,5)8 Fordere von mir und ich gebe dir die Völker zum Erbe und zum Eigentum die Enden der Erde. (Ps 72,8; Offb 2,26)9 Du wirst sie zerschlagen mit eisernem Stab, wie Krüge aus Ton wirst du sie zertrümmern. (Ps 110,5; Offb 12,5; Offb 19,15)10 Nun denn, ihr Könige, kommt zur Einsicht, lasst euch warnen, ihr Richter der Erde!11 Mit Furcht dient dem HERRN, jubelt ihm zu mit Beben,12 küsst den Sohn, / damit er nicht zürnt und euer Weg sich nicht verliert, denn wenig nur und sein Zorn ist entbrannt. Selig alle, die bei ihm sich bergen!

Psalm 2

Nueva Versión Internacional

von Biblica
1 ¿Por qué se sublevan las naciones, y en vano conspiran los pueblos?2 Los reyes de la tierra se rebelan; los gobernantes se confabulan contra el Señor y contra su ungido.3 Y dicen: «¡Hagamos pedazos sus cadenas! ¡Librémonos de su yugo!»4 El rey de los cielos se ríe; el Señor se burla de ellos.5 En su enojo los reprende, en su furor los intimida y dice:6 «He establecido a mi rey sobre Sión, mi santo monte.»7 Yo proclamaré el decreto del Señor: «Tú eres mi hijo», me ha dicho; «hoy mismo te he engendrado.8 Pídeme, y como herencia te entregaré las naciones; ¡tuyos serán los confines de la tierra!9 Las gobernarás con puño[1] de hierro; las harás pedazos como a vasijas de barro.»10 Ustedes, los reyes, sean prudentes; déjense enseñar, gobernantes de la tierra.11 Sirvan al Señor con temor; con temblor ríndanle alabanza.12 Bésenle los pies,[2] no sea que se enoje y sean ustedes destruidos en el camino, pues su ira se inflama de repente. ¡Dichosos los que en él buscan refugio!

Psalm 2

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 ¿Para qué se sublevan las naciones, Y los pueblos traman cosas vanas?2 Se alzarán los reyes de la tierra, Y con príncipes consultarán unidos, Contra YHVH y contra su Ungido, diciendo:3 ¡Rompamos sus ligaduras Y echemos de nosotros sus cuerdas!4 El que se sienta en los cielos se sonreirá, Adonay se burlará de ellos.5 Luego les hablará en su ardiente ira, Los aterrorizará en su indignación.6 Yo mismo he ungido a mi Rey sobre Sión, mi santo monte.7 Yo promulgaré el decreto: YHVH me ha dicho: Mi hijo eres Tú, Yo te he engendrado hoy.8 ¡Pídeme!, y te daré por herencia las naciones, Y como posesión tuya los confines de la tierra.9 Los quebrantarás con cetro de hierro, Los desmenuzarás como vasija de alfarero.10 Ahora pues, oh reyes, actuad sabiamente. Admitid amonestación, jueces de la tierra:11 Servid a YHVH con temor, Y regocijaos con temblor.12 ¡Besad los pies al Hijo! No sea que se irrite y perezcáis en el camino, Pues de repente se inflama su ira. ¡Cuán bienaventurados son todos los que se refugian en Él!