1Warum toben die Völker,
warum ersinnen die Nationen nichtige Pläne? (Apg 4,25; Offb 11,18)2Die Könige der Erde stehen auf, /
die Großen tun sich zusammen
gegen den HERRN und seinen Gesalbten: (Offb 19,19)3Lasst uns ihre Fesseln zerreißen
und von uns werfen ihre Stricke!4Er, der im Himmel thront, lacht,
der HERR verspottet sie. (Ps 59,9)5Dann spricht er in seinem Zorn zu ihnen,
in seinem Grimm wird er sie erschrecken:6Ich selber habe meinen König eingesetzt
auf Zion, meinem heiligen Berg.7Den Beschluss des HERRN will ich kundtun./
Er sprach zu mir: Mein Sohn bist du.
Ich selber habe dich heute gezeugt. (Ps 89,27; Apg 13,33; Hebr 1,5; Hebr 5,5)8Fordere von mir und ich gebe dir die Völker zum Erbe
und zum Eigentum die Enden der Erde. (Ps 72,8; Offb 2,26)9Du wirst sie zerschlagen mit eisernem Stab,
wie Krüge aus Ton wirst du sie zertrümmern. (Ps 110,5; Offb 12,5; Offb 19,15)10Nun denn, ihr Könige, kommt zur Einsicht,
lasst euch warnen, ihr Richter der Erde!11Mit Furcht dient dem HERRN,
jubelt ihm zu mit Beben,12küsst den Sohn, /
damit er nicht zürnt
und euer Weg sich nicht verliert,
denn wenig nur und sein Zorn ist entbrannt.
Selig alle, die bei ihm sich bergen!
Psalm 2
Nueva Versión Internacional
von Biblica1¿Por qué se sublevan las naciones, y en vano conspiran los pueblos?2Los reyes de la tierra se rebelan; los gobernantes se confabulan contra el Señor y contra su ungido.3Y dicen: «¡Hagamos pedazos sus cadenas! ¡Librémonos de su yugo!»4El rey de los cielos se ríe; el Señor se burla de ellos.5En su enojo los reprende, en su furor los intimida y dice:6«He establecido a mi rey sobre Sión, mi santo monte.»7Yo proclamaré el decreto del Señor: «Tú eres mi hijo», me ha dicho; «hoy mismo te he engendrado.8Pídeme, y como herencia te entregaré las naciones; ¡tuyos serán los confines de la tierra!9Las gobernarás con puño[1] de hierro; las harás pedazos como a vasijas de barro.»10Ustedes, los reyes, sean prudentes; déjense enseñar, gobernantes de la tierra.11Sirvan al Señor con temor; con temblor ríndanle alabanza.12Bésenle los pies,[2] no sea que se enoje y sean ustedes destruidos en el camino, pues su ira se inflama de repente. ¡Dichosos los que en él buscan refugio!
Psalm 2
La Biblia Textual
von Sociedad Bíblica Iberoamericana1¿Para qué se sublevan las naciones, Y los pueblos traman cosas vanas?2Se alzarán los reyes de la tierra, Y con príncipes consultarán unidos, Contra YHVH y contra su Ungido, diciendo:3¡Rompamos sus ligaduras Y echemos de nosotros sus cuerdas!4El que se sienta en los cielos se sonreirá, Adonay se burlará de ellos.5Luego les hablará en su ardiente ira, Los aterrorizará en su indignación.6Yo mismo he ungido a mi Rey sobre Sión, mi santo monte.7Yo promulgaré el decreto: YHVH me ha dicho: Mi hijo eres Tú, Yo te he engendrado hoy.8¡Pídeme!, y te daré por herencia las naciones, Y como posesión tuya los confines de la tierra.9Los quebrantarás con cetro de hierro, Los desmenuzarás como vasija de alfarero.10Ahora pues, oh reyes, actuad sabiamente. Admitid amonestación, jueces de la tierra:11Servid a YHVH con temor, Y regocijaos con temblor.12¡Besad los pies al Hijo! No sea que se irrite y perezcáis en el camino, Pues de repente se inflama su ira. ¡Cuán bienaventurados son todos los que se refugian en Él!