Sprüche 28

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Der Frevler flieht, auch wenn ihn keiner verfolgt, / der Gerechte fühlt sich sicher wie ein Löwe.2 Durch seine Frevel bekommt ein Land viele Herrscher, / durch einen verständigen, einsichtsvollen Mann erhält die Ordnung Bestand.3 Ein Vornehmer, der die Armen unterdrückt, / ist wie Regen, der alles wegschwemmt und kein Brot bringt.4 Wer die Unterweisung preisgibt, rühmt den Frevler, / wer die Unterweisung bewahrt, bekämpft ihn.5 Böse Menschen verstehen nicht, was recht ist, / die aber, die den HERRN suchen, verstehen alles.6 Besser ein Armer, der schuldlos seinen Weg geht, / als ein Reicher, der krumme Wege geht.7 Wer sich an die Unterweisung hält, ist ein verständiger Sohn, / wer mit Verschwendern umgeht, macht seinem Vater Schande.8 Wer sein Vermögen durch Zins und Aufschlag vermehrt, / sammelt für den, der Erbarmen hat mit den Armen. (2Mo 22,24)9 Wendet einer sein Ohr ab, um die Unterweisung nicht zu hören, / dann ist sogar sein Gebet ein Gräuel.10 Wer Rechtschaffene irreführt auf einen bösen Weg, / der fällt in seine eigene Grube; / die Schuldlosen aber erlangen Gutes.11 Der Reiche hält sich selbst für klug, / doch ein verständiger Armer durchschaut ihn.12 Haben Gerechte die Oberhand, gibt es glanzvolle Zeiten, / erheben sich die Frevler, verstecken sich die Menschen. (Spr 28,28; Spr 29,2)13 Wer seine Sünden verheimlicht, hat kein Glück, / wer sie bekennt und meidet, findet Erbarmen. (Ps 32,2)14 Selig der Mensch, der stets Ehrfurcht hat; / wer aber sein Herz verhärtet, fällt ins Unglück.15 Ein grollender Löwe, ein gieriger Bär - / ein frevelhafter Herrscher über ein schwaches Volk.16 Mancher Fürst ist klein an Verstand und groß als Unterdrücker; / wer Ausbeutung hasst, hat ein langes Leben.17 Ein Mensch, auf dem Blutschuld lastet, / ist flüchtig bis zum Grab; man halte ihn nicht. (1Mo 4,12)18 Wer schuldlos seinen Weg geht, dem wird geholfen, / wer krumme Wege geht, kommt auf einmal zu Fall.19 Wer sein Feld bestellt, wird satt von Brot, / wer nichtigen Dingen nachjagt, wird satt von Armut. (Spr 12,11)20 Ein ehrlicher Mensch erntet vielfachen Segen, / wer aber hastet, um sich zu bereichern, bleibt nicht ungestraft.21 Auf die Person sehen ist nicht gut, / für einen Bissen Brot wird mancher zum Verbrecher.22 Nach Reichtum giert ein neidischer Mensch / und bedenkt nicht, dass Mangel über ihn kommen wird.23 Wer einen andern zurechtweist, findet schließlich Dank, / mehr als der Schmeichler.24 Wer Vater oder Mutter beraubt und meint, er tue kein Unrecht, / macht sich zum Genossen des Mörders.25 Der Habgierige erregt Streit, / wer auf den HERRN vertraut, wird reichlich gelabt.26 Wer auf seinen eigenen Verstand vertraut, ist ein Tor, / wer in Weisheit seinen Weg geht, wird gerettet.27 Wer dem Armen gibt, hat keinen Mangel, / wer seine Augen verschließt, wird viel verflucht.28 Erheben sich die Frevler, dann verbergen sich die Menschen, / gehen sie zugrunde, dann werden die Gerechten zahlreich. (Spr 28,12)

Sprüche 28

nuBibeln

von Biblica
1 De onda flyr fastän ingen förföljer dem, men den rättfärdige är trygg som ett lejon.2 Ett land i uppror har många härskare, men en förståndig och kunnig ledare får ordningen att råda.3 En fattig herre som förtrycker de fattiga är ett slagregn som förstör skörden.4 De som inte rättar sig efter lagen prisar de onda, men de som håller lagen bekämpar dem.5 De onda förstår inte vad som är rätt, men de som söker HERREN vet allt.6 Det är bättre att vara fattig och leva ett klanderfritt liv än att vara rik och leva ohederligt.7 Den som lyder lagen är en förståndig son, men den som gör sällskap med frossare skämmer ut sin far.8 Den som ökar sin rikedom genom ocker och räntor samlar åt den som hjälper de fattiga.9 Om någon inte vill lyssna till lagen, blir även hans bön avskyvärd.10 Den som leder de rättsinniga in på en ond väg faller själv i sin egen grop, men de oförvitliga får ärva det goda.11 Den rike håller sig själv för vis, men en fattig man med insikt genomskådar honom.12 När de rättfärdiga triumferar är lyckan stor, men när de gudlösa regerar gömmer sig folket.13 Den som döljer sin synd blir aldrig lycklig, men den som bekänner den och ångrar sig möts med barmhärtighet.14 Lycklig är den som alltid fruktar, den som förhärdar sig drabbas av olycka.15 Som ett rytande lejon eller en björn som går till anfall är en ond härskare över ett maktlöst folk.16 En furste som saknar vett är en förtryckare, men den som hatar orätt vinning får leva länge.17 En mördare är på flykt ända till sin död, och ingen får hjälpa honom.18 Den som lever ett klanderfritt liv blir räddad, men den som går orätta vägar kommer plötsligt att falla.19 Den som odlar sin mark har tillräckligt med mat, men den som jagar efter tomhet blir utfattig.20 Den trogne får rika välsignelser, men den som snabbt försöker bli rik kommer att få sitt straff.21 Det är inte rätt att vara partisk, men ändå gör många orätt för en bit bröd.22 Den girige strävar ivrigt efter rikedom och vet inte att fattigdom väntar honom.23 Den som tillrättavisar uppskattas mer än den som smickrar.24 Den som stjäl från någon av sina föräldrar och säger: ”Vad är det för fel med det?” är inte bättre än en fördärvare.25 Den girige skapar tvist, men att lita på HERREN ger riklig belöning.26 Den som litar på sig själv är en dåre, men den som lever vist kan vara trygg.27 Den som ger åt de fattiga ska ingenting sakna, men den som blundar för dem kommer att förbannas av många.28 När de ogudaktiga kommer till makten gömmer sig folket, men när de försvinner lever de rättfärdiga upp.