Psalm 91

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Wer im Schutz des Höchsten wohnt, der ruht im Schatten des Allmächtigen.2 Ich sage zum HERRN: Du meine Zuflucht und meine Burg, mein Gott, auf den ich vertraue. (Ps 18,3)3 Denn er rettet dich aus der Schlinge des Jägers und aus der Pest des Verderbens. (Ps 124,7)4 Er beschirmt dich mit seinen Flügeln, / unter seinen Schwingen findest du Zuflucht, Schild und Schutz ist seine Treue. (Ps 17,7)5 Du brauchst dich vor dem Schrecken der Nacht nicht zu fürchten, noch vor dem Pfeil, der am Tag dahinfliegt, (Spr 3,25)6 nicht vor der Pest, die im Finstern schleicht, vor der Seuche, die wütet am Mittag. (Jer 15,8)7 Fallen auch tausend an deiner Seite, / dir zur Rechten zehnmal tausend, so wird es dich nicht treffen. (5Mo 7,15)8 Mit deinen Augen wirst du es schauen, wirst sehen, wie den Frevlern vergolten wird. (Ps 54,9; Ps 62,13)9 Ja, du, HERR, bist meine Zuflucht. Den Höchsten hast du zu deinem Schutz gemacht.[1]10 Dir begegnet kein Unheil, deinem Zelt naht keine Plage. (Hi 5,19)11 Denn er befiehlt seinen Engeln, dich zu behüten auf all deinen Wegen. (Ps 34,8; Mt 4,6; Hebr 1,14)12 Sie tragen dich auf Händen, damit dein Fuß nicht an einen Stein stößt; (Spr 3,23)13 du schreitest über Löwen und Nattern, trittst auf junge Löwen und Drachen. (Lk 10,19)14 Weil er an mir hängt, will ich ihn retten. Ich will ihn schützen, denn er kennt meinen Namen. (Ps 9,11; Ps 119,132)15 Ruft er zu mir, gebe ich ihm Antwort. / In der Bedrängnis bin ich bei ihm, ich reiße ihn heraus und bring ihn zu Ehren. (Ps 50,15; Sach 13,9)16 Ich sättige ihn mit langem Leben, mein Heil lass ich ihn schauen. (Ps 50,23)

Psalm 91

nuBibeln

von Biblica
1 Den som bor i den Högstes skydd och vilar i den Väldiges skugga,2 han[1] säger: ”HERREN är min tillflykt och min borg, min Gud, som jag förtröstar på.”3 Han räddar dig från jägarens snara och från dödlig pest.4 Med sina vingar täcker han dig, under dem finner du tillflykt. Hans trofasthet är en sköld och en skyddsmur.5 Du behöver inte vara rädd för nattens fasor eller för pilen som flyger på dagen,6 inte pesten som går fram i mörkret eller plågan som härjar mitt på dagen.7 Även om tusen faller vid din sida, tiotusen till höger om dig, drabbas inte du.8 Med egna ögon ska du få se på hur de gudlösa straffas.9 För du har gjort HERREN till din tillflykt, den Högste till ditt beskydd.10 Inget ont ska hända dig och ingen olycka komma nära ditt tält.11 Han ger sina änglar befallning om att skydda dig var du än går.12 Med sina händer ska de bära dig, så att du inte stöter din fot mot någon sten.13 Över unga lejon och kobror går du fram, du trampar på vilddjur och ormar.14 ”Eftersom han älskar mig, ska jag rädda honom. Jag ska skydda honom, eftersom han känner mitt namn.15 När han ropar på mig, ska jag svara honom. Jag ska vara med honom i nöden, rädda honom och ge honom ära.16 Jag ska mätta honom med ett långt liv och låta honom se den räddning jag ger.”