Psalm 16

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ein Lied Davids. Behüte mich, Gott, denn bei dir habe ich mich geborgen! /2 Ich sagte zum HERRN: Mein Herr bist du, mein ganzes Glück bist du allein. (Ps 73,25)3 An den Heiligen, die im Land sind, an den Herrlichen habe ich all mein Gefallen:4 Zahlreich sind die Schmerzen derer, die einem anderen Gott nacheilen. / Ich will ihre Trankopfer von Blut nicht spenden, ich nehme ihre Namen nicht auf meine Lippen.5 Der HERR ist mein Erbteil, er reicht mir den Becher, du bist es, der mein Los hält. (Ps 23,5)6 Die Messschnur fiel mir auf liebliches Land. Ja, mein Erbe gefällt mir.[1] (Ps 73,26)7 Ich preise den HERRN, der mir Rat gibt, auch in Nächten hat mich mein Innerstes gemahnt.8 Ich habe mir den HERRN beständig vor Augen gestellt, weil er zu meiner Rechten ist, wanke ich nicht. (Apg 2,25)9 Darum freut sich mein Herz und jubelt meine Ehre, auch mein Fleisch wird wohnen in Sicherheit.10 Denn du überlässt mein Leben nicht der Totenwelt; du lässt deinen Frommen die Grube nicht schauen. (Apg 2,31; Apg 13,35)11 Du lässt mich den Weg des Lebens erkennen. / Freude in Fülle vor deinem Angesicht, Wonnen in deiner Rechten für alle Zeit. (Ps 25,4)

Psalm 16

nuBibeln

von Biblica
1 En inskrift[1] av David. Skydda mig, Gud, för till dig tar jag min tillflykt.2 Jag säger till HERREN: ”Du är min Herre, och allt mitt goda kommer från dig.”[2]3 Hos de heliga i landet, de härliga, har jag all min glädje.4 De som jagar efter andra gudar kommer att dra mer olycka över sig. Jag tänker inte offra blodsoffer åt dem, och jag vill inte ens uttala deras namn.5 HERREN själv är min arvedel, min bägare. Du bestämmer min del.6 Jag har fått mig tilldelad en underbar lott, ja, ljuvlig är min arvedel.7 Jag vill lova HERREN, som ger mig råd, på natten förmanar mig mitt innersta.8 Jag har alltid HERREN inför mig, eftersom han står vid min sida vacklar jag inte.9 Därför är mitt hjärta fyllt av glädje, och jag ropar ut mitt jubel, också min kropp vilar i trygghet,10 för du ska inte lämna mig kvar i dödsriket, eller låta din helige förmultna.11 Du visar mig vägen till livet, du fyller mig med glädje inför dig, med ljuvlighet vid din högra sida för alltid.