1Halleluja!
Lobe den HERRN, meine Seele! /2Ich will den HERRN loben in meinem Leben,
meinem Gott singen und spielen, solange ich da bin. (Ps 7,18; Ps 104,33)3Vertraut nicht auf Fürsten,
nicht auf den Menschen, durch den es keine Rettung gibt! (Ps 118,8)4Schwindet sein Lebensgeist, kehrt er zurück zur Erde,
an jenem Tag sind seine Pläne zunichte. (1Mo 3,19; Hi 10,9; Ps 90,3; Ps 103,14; Ps 104,29; Pred 12,7)5Selig, wer den Gott Jakobs als Hilfe hat,
wer seine Hoffnung auf den HERRN, seinen Gott, setzt. (Jer 17,7)6Er ist es, der Himmel und Erde erschafft, /
das Meer und alles, was in ihm ist.
Er hält die Treue auf ewig.[1] (Apg 4,24; Apg 14,15)7Recht schafft er den Unterdrückten, /
Brot gibt er den Hungernden,
der HERR befreit die Gefangenen. (Ps 68,7; Ps 103,6; Jes 61,1)8Der HERR öffnet die Augen der Blinden, /
der HERR richtet auf die Gebeugten,
der HERR liebt die Gerechten. (Ps 145,14)9Der HERR beschützt die Fremden, /
er hilft auf den Waisen und Witwen,
doch den Weg der Frevler krümmt er. (Ps 10,18)10Der HERR ist König auf ewig,
dein Gott, Zion, durch alle Geschlechter.
Halleluja! (Ps 24,7)
1Halleluja! Lova HERREN, min själ!2Jag vill prisa HERREN så länge jag lever, lovsjunga min Gud så länge jag finns till.3Lita inte på de mäktiga, på människor som inte kan rädda.4När människans ande lämnar henne återvänder hon till stoftet, och alla hennes planer blir om intet.5Men lycklig är den som väntar på hjälp från Jakobs Gud, och hoppas på HERREN, sin Gud.6Han har gjort himlen och jorden, haven och allt som finns i dem. Hans trofasthet består för evigt.7Han skaffar rätt åt de förtryckta och ger mat till de hungriga. HERREN befriar fångarna.8HERREN öppnar de blindas ögon. HERREN lyfter upp de nerböjda. HERREN älskar de rättfärdiga.9HERREN skyddar främlingar och har omsorg om faderlösa och änkor, men de gudlösas planer hindrar han.10HERREN är kung för evigt, din Gud, Sion, från generation till generation. Halleluja!