Psalm 133

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ein Wallfahrtslied. Von David. Siehe, wie gut und wie schön ist es, wenn Brüder miteinander in Eintracht wohnen. (1Mo 13,8)2 Es ist wie köstliches Salböl auf dem Haupt, / das hinabfließt auf den Bart, den Bart des Aaron, das hinabfließt auf den Saum seines Gewandes.[1] (2Mo 29,7; 2Mo 30,25)3 Es ist wie der Tau des Hermon, der niederfällt auf die Berge des Zion. Denn dorthin hat der HERR den Segen entboten, Leben bis in die Ewigkeit. (5Mo 28,8)

Psalm 133

nuBibeln

von Biblica
1 En vallfartssång. Av David. Vad underbart och skönt det är när bröder kan bo tillsammans i harmoni.2 Det är som den dyrbara oljan på huvudet, som rinner ner i skägget, på Arons skägg, ända ner till kraglinningen.3 Det är som Hermons dagg som faller ner på Sions berg. För där ger HERREN befallning om välsignelse och liv för evigt.