Psalm 118

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Dankt dem HERRN, denn er ist gut, denn seine Huld währt ewig! (Ps 107,1)2 So soll Israel sagen: Denn seine Huld währt ewig. (Ps 115,9; Ps 135,19)3 So soll das Haus Aaron sagen: Denn seine Huld währt ewig.4 So sollen sagen, die den HERRN fürchten: Denn seine Huld währt ewig.5 Aus der Bedrängnis rief ich zum HERRN, der HERR antwortete und schuf mir Weite.6 Der HERR ist für mich, ich fürchte mich nicht. Was können Menschen mir antun? (Ps 56,5; Hebr 13,6)7 Der HERR ist für mich, er ist mein Helfer; ich kann herabschauen auf meine Hasser. (Ps 54,6)8 Besser, sich zu bergen beim HERRN, als zu vertrauen auf Menschen. (Ps 62,6; Ps 146,3; Jer 17,5)9 Besser, sich zu bergen beim HERRN, als zu vertrauen auf Fürsten.10 Alle Völker umringten mich, ich wehrte sie ab im Namen des HERRN.11 Sie umringten, ja, sie umringten mich, ich wehrte sie ab im Namen des HERRN.12 Sie umringten mich wie Bienen, / sie verloschen wie ein Feuer im Dorngestrüpp; ich wehrte sie ab im Namen des HERRN. (5Mo 1,44)13 Du stießest mich, / ja, du stießest mich, dass ich stürzte, doch der HERR hat mir geholfen. (Ps 129,1)14 Meine Stärke und mein Lied ist der HERR; er ist für mich zur Rettung geworden.[1] (2Mo 15,2; Jes 12,2)15 Schall von Jubel und Rettung / in den Zelten der Gerechten: Die Rechte des HERRN, Taten der Macht vollbringt sie, /16 die Rechte des HERRN, sie erhöht, die Rechte des HERRN, Taten der Macht vollbringt sie.17 Ich werde nicht sterben, sondern leben, um die Taten des HERRN zu verkünden. (Ps 6,6)18 Der HERR hat mich gezüchtigt, ja, gezüchtigt, doch mich dem Tod nicht übergeben. (2Kor 6,9)19 Öffnet mir die Tore der Gerechtigkeit, ich will durch sie hineingehn, um dem HERRN zu danken! (Jes 26,2)20 Dies ist das Tor zum HERRN, Gerechte dürfen hineingehn.21 Ich will dir danken, dass du mir Antwort gabst, du bist mir zur Rettung geworden.22 Ein Stein, den die Bauleute verwarfen, er ist zum Eckstein geworden. (Neh 6,16; Jes 28,16; Mt 21,42; Apg 4,11; 1Petr 2,7)23 Vom HERRN her ist dies gewirkt, ein Wunder in unseren Augen.24 Dies ist der Tag, den der HERR gemacht hat; wir wollen jubeln und uns über ihn freuen.25 Ach, HERR, bring doch Rettung! Ach, HERR, gib doch Gelingen!26 Gesegnet sei, der da kommt im Namen des HERRN! Wir segnen euch vom Haus des HERRN her. (Mt 21,9; Mt 23,39)27 Gott ist der HERR. Er ließ Licht für uns leuchten. Tanzt den Festreigen mit Zweigen bis zu den Hörnern des Altars!28 Mein Gott bist du, dir will ich danken. Mein Gott bist du, dich will ich erheben.29 Dankt dem HERRN, denn er ist gut, denn seine Huld währt ewig! (Ps 107,1)

Psalm 118

nuBibeln

von Biblica
1 Prisa HERREN, för han är god! Hans nåd varar i evighet.2 Säg, Israel: ”Hans nåd varar i evighet!”3 Säg, Arons släkt: ”Hans nåd varar i evighet!”4 Säg, ni som fruktar HERREN: ”Hans nåd varar i evighet!”5 I mitt trångmål ropade jag till HERREN, och han svarade mig och förde mig ut till en rymlig plats.6 HERREN är med mig. Jag är inte rädd. Vad kan en människa göra mot mig?7 HERREN är med mig, och han hjälper mig. Jag ska triumfera över dem som hatar mig.8 Det är bättre att ta sin tillflykt till HERREN än att lita på människor.9 Det är bättre att ta sin tillflykt till HERREN än lita på personer i maktposition.10 Jag var omringad av alla folk, men i HERRENS namn höll jag dem ifrån mig.11 Jag var fullständigt omringad, men i HERRENS namn höll jag dem ifrån mig.12 De svärmade runt mig som bin, men de slocknade lika fort som en eld bland törnbuskar. I HERRENS namn höll jag dem borta från mitt liv.13 De knuffade mig hårt för att få mig att falla, men HERREN hjälpte mig.14 HERREN är min styrka och min sång, han har blivit min räddning.15 Glädje och segerrop hörs från de rättfärdigas tält: ”HERREN har med makt utfört väldiga gärningar.16 HERREN har lyft sin makts hand. HERREN har med makt utfört väldiga gärningar.”17 Jag behöver inte dö, utan jag får leva och berätta om HERRENS gärningar.18 HERREN har tuktat mig hårt, men inte överlämnat mig åt döden.19 Öppna rättfärdighetens portar för mig! Jag vill gå in genom dem och prisa HERREN.20 Det här är HERRENS port, de rättfärdiga får gå in genom den.21 Jag prisar dig för att du har besvarat min bön och räddat mig.22 Den sten som inte dög åt byggnadsarbetarna har blivit en hörnsten.23 Detta är HERRENS verk och förunderligt i våra ögon.24 Detta är dagen då HERREN har agerat, låt oss därför vara glada och jubla.25 HERRE, rädda oss[1]! HERRE, ge framgång!26 Välsignad är han som kommer i HERRENS namn! Vi välsignar er från HERRENS hus.27 HERREN är Gud och ger oss ljus. Låt oss gå i en procession tillsammans, med kvistar i händerna, fram till altarets horn![2]28 Du är min Gud, jag vill prisa dig, min Gud, jag vill upphöja dig.29 Prisa HERREN, för han är god! Hans nåd varar för evigt.