Psalm 130

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ein Wallfahrtslied. Aus den Tiefen rufe ich, HERR, zu dir: / (Jon 2,3)2 Mein Herr, höre doch meine Stimme! Lass deine Ohren achten auf mein Flehen um Gnade. (Ps 5,2)3 Würdest du, HERR, die Sünden beachten, mein Herr, wer könnte bestehn? (Ps 143,2; Nah 1,6)4 Doch bei dir ist Vergebung, damit man in Ehrfurcht dir dient. (Ps 32,1; Jes 55,7; Mi 7,18)5 Ich hoffe auf den HERRN, es hofft meine Seele, ich warte auf sein Wort. (Ps 119,81)6 Meine Seele wartet auf meinen Herrn / mehr als Wächter auf den Morgen, ja, mehr als Wächter auf den Morgen. (Jes 21,11)7 Israel, warte auf den HERRN, / denn beim HERRN ist die Huld, bei ihm ist Erlösung in Fülle. (Ps 25,22; Jes 30,18; Mt 1,21)8 Ja, er wird Israel erlösen aus all seinen Sünden.

Psalm 130

Noua Traducere Românească

von Biblica
1 Din adâncuri strig, DOAMNE!2 Stăpâne, ascultă glasul meu! Fie urechile Tale cu luare-aminte la glasul cererilor mele!3 Dacă Tu, DOAMNE, ai păstra aducerea aminte a nelegiuirilor, cine ar putea sta în picioare, Stăpâne?4 Dar la Tine este iertarea, ca astfel să fii de temut.5 Îl aștept pe DOMNUL. Sufletul meu așteaptă și nădăjduiește în Cuvântul Lui.6 Sufletul meu Îl așteaptă pe Stăpânul mai mult decât așteaptă străjerii dimineața, da, mai mult decât așteaptă străjerii dimineața.7 Israel, nădăjduiește în DOMNUL, căci îndurarea este a DOMNULUI și la El găsim belșug de răscumpărare.8 El îl răscumpără pe Israel din toate nelegiuirile lui.