von Katholisches Bibelwerk1Der Frevler flieht, auch wenn ihn keiner verfolgt, / der Gerechte fühlt sich sicher wie ein Löwe.2Durch seine Frevel bekommt ein Land viele Herrscher, / durch einen verständigen, einsichtsvollen Mann erhält die Ordnung Bestand.3Ein Vornehmer, der die Armen unterdrückt, / ist wie Regen, der alles wegschwemmt und kein Brot bringt.4Wer die Unterweisung preisgibt, rühmt den Frevler, / wer die Unterweisung bewahrt, bekämpft ihn.5Böse Menschen verstehen nicht, was recht ist, / die aber, die den HERRN suchen, verstehen alles.6Besser ein Armer, der schuldlos seinen Weg geht, / als ein Reicher, der krumme Wege geht.7Wer sich an die Unterweisung hält, ist ein verständiger Sohn, / wer mit Verschwendern umgeht, macht seinem Vater Schande.8Wer sein Vermögen durch Zins und Aufschlag vermehrt, / sammelt für den, der Erbarmen hat mit den Armen. (2Mo 22,24)9Wendet einer sein Ohr ab, um die Unterweisung nicht zu hören, / dann ist sogar sein Gebet ein Gräuel.10Wer Rechtschaffene irreführt auf einen bösen Weg, / der fällt in seine eigene Grube; / die Schuldlosen aber erlangen Gutes.11Der Reiche hält sich selbst für klug, / doch ein verständiger Armer durchschaut ihn.12Haben Gerechte die Oberhand, gibt es glanzvolle Zeiten, / erheben sich die Frevler, verstecken sich die Menschen. (Spr 28,28; Spr 29,2)13Wer seine Sünden verheimlicht, hat kein Glück, / wer sie bekennt und meidet, findet Erbarmen. (Ps 32,2)14Selig der Mensch, der stets Ehrfurcht hat; / wer aber sein Herz verhärtet, fällt ins Unglück.15Ein grollender Löwe, ein gieriger Bär - / ein frevelhafter Herrscher über ein schwaches Volk.16Mancher Fürst ist klein an Verstand und groß als Unterdrücker; / wer Ausbeutung hasst, hat ein langes Leben.17Ein Mensch, auf dem Blutschuld lastet, / ist flüchtig bis zum Grab; man halte ihn nicht. (1Mo 4,12)18Wer schuldlos seinen Weg geht, dem wird geholfen, / wer krumme Wege geht, kommt auf einmal zu Fall.19Wer sein Feld bestellt, wird satt von Brot, / wer nichtigen Dingen nachjagt, wird satt von Armut. (Spr 12,11)20Ein ehrlicher Mensch erntet vielfachen Segen, / wer aber hastet, um sich zu bereichern, bleibt nicht ungestraft.21Auf die Person sehen ist nicht gut, / für einen Bissen Brot wird mancher zum Verbrecher.22Nach Reichtum giert ein neidischer Mensch / und bedenkt nicht, dass Mangel über ihn kommen wird.23Wer einen andern zurechtweist, findet schließlich Dank, / mehr als der Schmeichler.24Wer Vater oder Mutter beraubt und meint, er tue kein Unrecht, / macht sich zum Genossen des Mörders.25Der Habgierige erregt Streit, / wer auf den HERRN vertraut, wird reichlich gelabt.26Wer auf seinen eigenen Verstand vertraut, ist ein Tor, / wer in Weisheit seinen Weg geht, wird gerettet.27Wer dem Armen gibt, hat keinen Mangel, / wer seine Augen verschließt, wird viel verflucht.28Erheben sich die Frevler, dann verbergen sich die Menschen, / gehen sie zugrunde, dann werden die Gerechten zahlreich. (Spr 28,12)
Sprüche 28
Новый Русский Перевод
von Biblica1Нечестивец бежит, хотя никто его не преследует, а праведник смел, как лев.2Когда в стране беззаконие, у нее много правителей[1], а при разумном правителе – стабильность.3Бедный человек[2], притесняющий бедняков, точно дождь проливной, губящий урожай.4Забывающие Закон[3] славят нечестивых, а исполняющие Закон противостоят им.5Злодеи не понимают справедливости, а те, кто ищет Господа, понимают ее до конца.6Лучше бедняк, чей путь беспорочен, чем богач, чьи пути бесчестны.7Тот, кто хранит Закон, – сын рассудительный, а кто дружит с расточителями, срамит своего отца.8Тот, кто множит богатство непомерными процентами, копит его для того, кто щедр к беднякам.9У затыкающего уши, чтобы не слушать Закон, даже молитвы – мерзость.10Ведущий праведных по дурному пути попадет в свою же западню, а непорочные унаследуют благо.11Богач может быть мудр в собственных глазах, но разумный бедняк видит его насквозь.12Когда торжествуют праведники, царит бурная радость, а когда побеждают злодеи, люди прячутся.13Скрывающий свои грехи не преуспеет, а признающий и оставляющий их найдет милость.14Блажен человек, всегда боящийся Господа, а коснеющий сердцем в упрямстве в беду попадет.15Точно ревущий лев или рыщущий медведь – злой правитель над бедным людом.16Жестокий правитель нерассудителен, а жизнь ненавидящего нечестную наживу продлится.17Тот, кто мучим виной за убийство, будет беглецом до самой смерти; да не будет ему поддержки.18Тот, чей путь беспорочен, находится в безопасности, а тот, чьи пути лукавы, падет внезапно.19Возделывающий свою землю будет есть досыта, а гоняющийся за пустыми мечтами насытится нищетой.20Верный человек будет богат благословениями, а спешащий разбогатеть не останется безнаказанным.21Проявлять лицеприятие нехорошо, но и за кусок хлеба человек может сделать зло.22Скаред[4] торопится разбогатеть и не ведает, что ждет его бедность. (Spr 23,6)23Упрекающий человека найдет потом больше приязни, чем тот, чей язык льстив.24Тот, кто обирает отца и мать и говорит: «Это не грех» – сообщник головорезам.25Жадный человек разжигает ссоры, а полагающийся на Господа будет процветать.26Тот, кто полагается на себя – глупец, а тот, кто держится мудрости, находится в безопасности.27У того, кто дает бедным, не будет недостатка, а того, кто закрывает от них глаза, будут много проклинать.28Когда злодеи приходят к власти, люди скрываются, а когда они гибнут, умножаются праведники.